http://4238-ch4-v53.uzlove.life
第二課 依頼
ការពឹងពាក់
តួអង្គ
1、コピーの依頼 (会社で)
ពឹងពាក់ឱ្យជួយព្រីន(នៅក្រុមហ៊ុន)
課長
ប្រធានផ្នែក
中村 課員
Nakamura បុគ្គលិកផ្នែក
課長は部下の中村さんに書類のコピーを頼む。
ប្រធានផ្នែកបានពឹងអោយលោកNakamuraដែលជាថ្នាក់ក្រោម អោយជួយកូពីឯកសារ
課長:
中村さん、ちょうっと頼みたいんですが…。
លោកNakamura ខ្ញុំមានរឿងពឹងបន្តិច
中村:
はい、何ですか。
បាទ រឿងអ្វីដែរ?
課長:
この書類をA4に拡大して、二部ずつコピーしくれませんか。
តើអាចជួយកូពីឯកសារជា2ចំណែក ដោយពង្រីកជាទំហំA4
中村:
はい、わかりました。二部ずつですね。あのう、これ、表紙をつけましょうか。
បាទ ខ្ញុំដឹងហើយ 2ចំណែកមែនទេ តើត្រូវដាក់កម្របទេ
課長:
いいえ、内部資料?だから、ホッチキスでとめてくれればいいですよ。
ទេ ដោយសារតែឯកសារផ្ទៃក្នុង ដូច្នេះ គ្រាន់តែជួយកឹបអោយខ្ញុំបានហើយ
中村:
それでは、すぐコピーして来ます。
បាទ ដូច្នេះ ខ្ញុំនឹងយកទៅកូពីភ្លាម
課長:
あっ、そうそう。ついでに、販売促進課の木村課長を呼んで?くれませんか。
អា៎ នឹងហើយ នឹងហើយ តើអាចជួយហៅប្រធានផ្នែកKimura នៅផ្នែកជំរុញការលក់អោយខ្ញុំបានទេ
中村:
はい、わかりました。
បាទ ខ្ញុំដឹងហើយ
សូមអោយគេទូរសព្ទ័មក
តួអង្គ
ボナン 外国人社員
Bonan បុគ្គលិកជនជាតិបរទេ
井上 ボナンの同僚
Ino Ue មិត្តរួមការងាររបស់ Bonan
ボナン:
井上さん、ちょっとお願いしたいことがあるんですが…。私用で申し訳なんですが。
លោក Ino Ue ខ្ញុំមានរឿងពឹងពាក់មួយ សូមទោសផងដែលជារឿងផ្ទាល់ខ្លួន
井上:
何ですか。
បាទ រឿងអ្វីដែរ?
ボナン:
実は、九谷焼の花瓶をフランスのおばのところに送りたいんですよ。かなり高価なものだから、美術品専門の運送会社に頼みたいんですが。
តាមពិតទៅ ខ្ញុំចង់ផ្ញើថូផ្កាដែលធ្វើនៅKutaniyaki ទៅអោយអ៊ុំរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសបារាំង ។ដោយសារតែជាថូផ្កាដែលមានតម្លៃថ្លៃ ដូច្នេះហើយចង់ពឹងពាក់ក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូនដែលមានជំនាញខាងវត្ថុសិល្បះ
井上 :
それなら、東京通運に頼めばいいと思いますよ。
ប្រសិនជាដូច្នេះ ខ្ញុំគិតថា គួរពឹងពាក់ទៅក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ចូនTokyou