A: 先生、ビザを延長するところは、なんというんですか?
លោកគ្រូ តើកន្លែងពន្យាលvisa គេហៅថាកន្លែងអ្វីទៅ ?
B: あー、それは入国管理局ですよ。
អា៎ គេហៅថា មន្ទីរគ្រប់គ្រងចេញចូលប្រទេស→មន្ទីរជនអន្តោប្រវេសន៍ (nyuu koku kan ri kyo ku)
A: にゅうこく・・・。
Nyuu ko ku
B: にゅう、こく、かん、り、きょく。短く言うと、にゅうかん。
nyuu koku kan ri kyo ku បើនិយាយអោយខ្លីគឺ nyuu kan
2
A: お伺いしておりますか?
តើអ្នកមានការណ៍អ្វីដែល?
B: えっ?あー、あのー、口座を作りたんですが。
អេ៎? អា៎ សូមទោស ខ្ញុំចង់បង្កើតគណនេយ្យធនាគារមួយ
A: ご新規ですね。では、こちらの番号札をお取りになってお待ちください。
បើកគណនេយ្យថ្មីមែនទេ ដូច្នេះ សូមយកលេខខាងនេះ ហើយ សូមធ្វើការរង់ចាំមួយភ្លេត
3
A:風の音がビュービューすごいね。
សម្លេងខ្យល់ វ៉ូ ៗ ខ្លាំងណាស់
B: うん、こんな日にハイキングなんて最悪!
មែនហើយ យើងពិតជាសយហើយ ដែលមកដើរភ្នំនៅថ្ងៃបែបនេះ
A: 雨でも降ってくれれば、中止になるのにね。
បើភ្លៀងធ្លាក់ទៅ ដឹងតែត្រូវរំសាយហើយ
4
A: あー、奥歯が虫歯になってますねー。痛みますか?
អា៎ ធ្មេញថ្គាម ដូចជាត្រូវដង្កូវស៊ីហើយ ឈឺដែរឬទេ?
B: いえ、特には・・・。
ទេ មិនសូវជាឈឺទេ
A: じゃ、悪いところを削っていきます。痛かったら手を上げてください。
អញ្ជឹងខ្ញុំនឹងឈូសចោលកន្លែងមិនល្អ ប្រសិនជាឈឺ សូមលើកដៃឡើង
5
A: 先生、合格しました!
អ្នកគ្រូ ខ្ញុំជាប់ហើយ
B: わー、おめでとう。よく頑張りましたね。
វ៉ា~ អបអរសាទរ ពិតជាខំប្រឹងប្រែងមែន
A: 先生のおかけです。本当にありがとうございました。
ដោយសារគង់បានសិនសេរជួយទេ ខ្ញុំសូមអរគុណសិនសេរច្រើន
6
A: いろいろお世話になりました。明日、国に帰ります。
សូមអរគុណច្រើនចំពោះការមើលថែរបស់អ្នកទាំងអស់គ្នា ថ្ងៃស្អែកខ្ញុំនឹងត្រលប់ទៅប្រទេសវិញហើយ
B: そうですかー。寂しくなりますねー。
មែនឬ ?ដូចជាមានអារម្មណ៍ថា ឯការណាស់
A: ぜひ、遊びに来てください。ご案内しますから。
ដាច់ខាតមកលេងប្រទេសខ្ញុំផង ខ្ញុំនឹងនាំដើរលេង
B: うん、行く時は必ず連絡しますね。
នឹងហើត នៅពេលដែលទៅ ខ្ញុំនឹងទាក់ទងទៅណា
7
A: 今、ピンポーンって言わなかった?
ម៉ិញមានលឺសម្លេង Ping Pongទេ?
B: え~、気のせいじゃない?
អេ៎! អារម្មណ៍ទេដឹង
A: ちょっと、見てきてくれない?
ជួយទៅមើលបន្តិចមើល
B: も~、気になる人が自分で見てくれば~?
យ៉ាប់ម៉ង បើចង់ដឹង ទៅមើលដោយខ្លួនឯងទៅ
8
A: あれ? 音が出ないなー。こわれてんのかな?
អុញ ? អត់លឺសម្លេង តិចខូចបាត់ទេដឹង?
B: コンセント、入ってますか?
មានដោតឌុយអត់?
A: うん、入ってるのに、変だなー。
បាទ ដោតហើយតើ ចម្លែកដល់ហើយ
B: CDの向きは大丈夫ですか?
អត់ដាក់CDខុសខាងណាអី ?
9
A: もしもし、それでですねー。電車がいつ動くかわからないそうなんで・・・。
អាឡូ! អឺ …. លឺថា រថភ្លើងមិនដឹងពេលណា ដំណើរការធម្មតាទេ
B: わかりました。じゃ、会議先に始めてますね。
បាទខ្ញុំដឹងហើយ ដូច្នេះ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមការប្រជុំមុនហើយ
A: すみません。よろしくお願いします。
សូមទោស សូមជួយពឹងពាក់ហើយ
B: 慌てなくていいから、気をつけて来てくださいね。
មិនចាំបាច់ប្រញ៉ាប់ទេ មកតាមផ្លូវប្រុងប្រយ័ត្នផង
10
A: あー、電池が終わりそう。どうしよう。
អា៎ ជិតអស់ថ្មហើយ ធ្វើយ៉ាងម៉េចទៅ
B:近くに公衆電話ない?見つけて、かけなおしてよ。
ជិតៗនឹងមានទូរសព្ទ័សាធារណះអត់ រកមើលមើល ហើយទូរសព្ទ័មកវិញ
A: わかった。探してみるね。ちょっとまってて。
បាទ ខ្ញុំដឹងហើយ សាករកមើលសិន រង់ចាំមួយភ្លេតណា
Audio