សន្ទនាជំនួញ / 第八課 予約

だいはち 予約よやく

 ការកក់

តួអង្គ

旅行りょこうしゃ

 នៅក្រុមហ៊ុនទេសចរណ៍

ネルソン   きゃく

Nelson       អតិថិជន

社員しゃいん     ある旅行りょこうしゃ社員しゃいん

 បុគ្គលិកក្រុមហ៊ុន      បុគ្គលិកនៃក្រុមហ៊ុននៃទេសចរណ៍មួយកន្លែង

 

会話

 

ネルソンさんは、信州しんしゅう松本まつもとまで出張しゅっちょうする。それで、切符きっぷ予約よやくするためにある旅行りょこうしゃた。

លោក Nelson    ត្រូវចុះបេសកម្មដល់ Matsumoto នៃតំបន់Shinshu- ដូច្នេះ គាត់បានទៅក្រុមហ៊ុនទេសចរណ៍មួយកន្លែងដើម្បីធ្វើការកក់សំបុត្រ

 

ネルソン:

あの、切符きっぷ予約よやくしたいんですが。

 សូមទោស ខ្ញុំចង់ធ្វើការកក់សំបុត្រ

 

社員しゃいん :

切符きっぷのご予約よやくでしたら、わたしがうけたまわります。

 ប្រសិនជាកក់សំបុត្រ ខ្ញុំសូមទទួល

 

ネルソン

そうですか。じゃ、7がつ28にち火曜日かようびなんですが…。信州しんしゅう松本まつもとまで、午前ごぜん特急とっきゅう座席ざせき指定していを、まいとってもらいたいんですが。

បាទ ដូច្នេះ សូមយកថ្ងៃអង្គារ ទី28 ខែកក្កដា ។ខ្ញុំចង់បានសំបុត្រ2សន្លឹកទៅ Matsumoto នៃតំបន់Shinshu-   យកកន្លែងអង្គុយដែលមានលេខសម្គាល់ នៃរថភ្លើងល្បឿនលឿនTokkyu នៅម៉ោង9ព្រឹក

 

社員しゃいん :

がつ28にち来週らいしゅう火曜日かようびですね。松本まつもとまで、午後ごご特急とっきゅう座席ざせき指定していまいでございますね。往復おうふくですか、片道かたみちですか。

ថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៏ក្រោយត្រូវនឹងថ្ងៃ28 ខែកក្កដាមែនទេ ។អញ្ជើញយកកន្លែងអង្គុយដែលមានលេខសម្គាល់ 2សំបុត្រទៅ Matsumoto នៃតំបន់Shinshu-   នៃរថភ្លើងល្បឿនលឿនTokkyu នៅម៉ោង9ព្រឹកមែនទេ ។តើលោកត្រូវការសំបុត្រទៅមក ឬ សំបុត្រតែទៅតែប៉ុណ្ណេះ?

 

ネルソン

片道かたみちでいいです。

បាទ សូមយកតែសំបុត្រទៅបានហើយ

 

社員しゃいん :

片道かたみちですね。れの場合ばあいは、いかがいたしましょうか。つぎのはじゅう。ですが、それでもよろしゅうございますか。

លោកអញ្ជើញសំបុត្រតែទៅ,មែនទេ ។  ក្នុងករណីសំបុត្រលក់អស់  តើលោកធ្វើយ៉ាងដូចម្តេចដែរ? ចុះប្រសិនជា ម៉ោងបន្ទាប់ត្រូវជាម៉ោង10 តើលោកយល់ព្រមដែរឬទេ?

 

ネルソン

それではちょっとおそいなあ…。れのときは、グリーンしゃでもいいです。

បើដូច្នេះ ដូចជាថ្ងៃបន្តិចហើយ បើសិនជាសំបុត្រលក់អស់ រថភ្លើងពណ៌បៃតងក៏បានដែរ

 

社員しゃいん :

いまのシーズンは、グリーンしゃのほうが、むしろりにくいとおもいますが…。

នៅរដូវកាលនេះ ខ្ញុំគិតរថភ្លើងពណ៌បៃតង គឺពិបាកនឹងកក់ជាង

 

ネルソン

じゃ、そのときは、自由じゆうせきならぶしかないですね。

អញ្ជឹង ប្រសិនជាលក់អស់ មានតែយកកៅអីធម្មតាហើយ