http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 〔JLPT-N2〕~からみると/~からみれば/~からみて【~から見ると/~から見れば/~から見て】

 
បើមើលតាម
(ជាភស្តុងនៃការវិនិច្ឆ័យអ្វី១)
 
 
① 「~の立場たちばからかんがえると」・「~のてんからかんがえると」という意味いみ
ប្រើប្រាស់ក្នុងអត្ថន័យថា “បើគិតពីឋានៈ(ជំហរ)របស់នរណាម្នាក់” ឬ “គិតពីចំនុចនៃអ្វី១”។
 
② はな判断はんだん評価ひょうかあらわすときに使つかう。
→ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលបង្ហាញពីការវាយតម្លៃ និង ការអោយពិន្ទុ របស់អ្នកនិយាយ។
 
③ 「からいうと」・「からすると」とている。
→ស្រដៀងនឹង 「からいうと」「からすると」។
 
 
1、
この1年間ねんかん成績せいせきからすると合格ごうかく可能性かのうせい十分じゅうぶんにある。
បើមើកតាមលទ្ឋផលសិក្សាមួយឆ្នាំនេះ វាគ្រប់គ្រាន់ដែលមានលទ្ឋភាពអាចនឹងជាប់។
 
2、
現在げんざい景気けいき状況じょうきょうから、これ以上失業率いじょうしつぎょうりつがることはないだろう。
បើមើលតាមស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ចបច្ចុប្បន្ន ភាគរយនៃការបាត់បង់ការងារប្រហែលជាមិនកើនលើសពីនេះទៀតទេ។
 
3、
あのひとはなかた表情ひょうじょうからして、どうも日本人にほんじんではないようだ。
បើមើលតាមទឹកមុខនិងរបៀបនិយាយរបស់គាត់ ដូចជាមិនដូចជនជាតិជប៉ុននោះទេ។
 
4、
わたし経験けいけんからえば旅先たびさきでは生水なまみずまないほうがいいです。
បើមើលតាមពីបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំ ទឹកឆៅដែលនៅកន្លែងដែលយើងទៅធ្វើដំណើរកំសាន្តយល់ល្អ។
 
5、
手術後しゅじゅつご状態じょうたいからると1ヵ月後いっかげつごには通学つうがくできるだろう。
ប្រសិនបើមើលពីស្ថានភាពក្រោយវះកាត់ ប្រហែលជារយះពេល1ខែទៀត គឺអាចទៅរៀនបានវិញហើយ។
 
6、
あの様子ようすからかれは、昨晩さくばんみすぎたようだ。
បើមើលពីសភាពនឹង គាត់ទំនងជាយប់មិញ ផឹកជ្រុលហើយ។
 
7、
のこされた足跡あしあとおおきさから泥棒どろぼうからだおおきいおとこだったにちがいない。
បើមើលពីទំហំស្នាមជើងដែលត្រូវបានបន្សល់ទុក ចោរ ច្បាស់ជា​បុរសដែលមានមាឌធំ។
 
8、
日本にほん習慣しゅうかんには、外国人がいこく人からみょうなものもあるだろう。
→នៅក្នុងទំនៀមទម្លាប់ប្រទេសជប៉ុន បើមើលពី(ជំហរ)ជនបរទេស ប្រហែលជាមានរបស់ខ្លះរៀងចម្លែក។
 
9、
いま成績せいせきからると東京とうきょう大学だいがくへの合格ごうかくむずかしいとおもう。
បើមើលពីពិន្ទុសិក្សាបច្ចុប្បន្ន ខ្ញុំគិតថា ការប្រលងជាប់ទៅកាន់សកលវិទ្យាល័យតូក្យូ គឺជារឿងពិបាក។
 
10、 
A: どちらのアニメがきですか?
B: ストーリーの面白おもしろさというてんからるとA、の美うつくしさというてんからればBのほうですね。
A: តើអ្នកចូលចិត្តរឿងតុក្កតា(Anime)មួយណាដែរ?
B: បើមើលពីចំណុចដែលថាភាពគួរអោយចាប់អារម្មណ៍នៃរឿង គឺរឿងA តែបើមើលពីចំណុចដែលថា ភាពស្រស់ស្អាត នៃរូបភាព គឺរឿងB។