http://4238-ch4-v53.uzlove.life
អ្វីដែលគួរអោយ~
話し手の気持ち、感情を言う
និយាយពីមនោសញ្ចេតនា អារម្មណ៍របស់អ្នកនិយាយ
Vた形
い形 +ことに
な形+な
① ある事柄について話者がどう感じたかを前もって「ことに」の前で言うことによってその感じを強調する言い方。 ជារបៀបនិយាយសង្ក់តន័យទៅលើការទទួលអារម្មណ៍អ្វី១ ដោយធ្វើការនិយាយនូវថា តើអ្នកនិយាយ មានអារម្មណ៍យ៉ាង ណា ទាក់ទងទៅនឹងរឿងរ៉ាវណាមួយ ហើយអារម្មណ៍នោះ និយាយនៅមុខ「ことに」 ② 「ことに」の前には感情を表す言葉が入り、後には話者の意志を表す文は来ない。 នៅពីមុខ「ことに」ជាពាក្យដែលបង្ហាញពីអារម្មណ៍ ដូច្នេះ នៅខាងក្រោយ គឺមិនអាចជាប្រយោគបង្ហាញពីឆន្ទះរបស់អ្នក និយាយនោះទេ ③ 一緒によく使う言葉は「困った・驚いた・嬉しい・悲しい・不思議な・残念な・ありがたい・悔しい ពាក្យដែលតែងតែប្រើប្រាស់ជាមួយគ្នាគឺ “លំបាក / ភ្ញាក់ផ្អើល / រីករាយ / សោកសង្រែក/គួរអោយចម្លែក /សោកស្តាយ ដែលគួរអោយថ្លែងអំណរគុណ / ដែលមិនអស់ចិត្ត”ជាដើម |
1、うれしいことに、スピーチ大会の代表に選ばれた。
អ្វីដែលរីករាយនោះគឺ ខ្ញុំត្រូវបានគេជ្រើសរើសជាតំណាងក្នុងការប្រកួតថ្លែងសន្ទរកថា។
2、惜しいことに、Aチームは1点差で負けた。
អ្វីដែលគួរឲ្យស្តាយនោះគឺ ក្រុម Aចាញ់គេត្រឹមតែមួយពិន្ទុប៉ុណ្ណោះ។
3、残念なことに、楽しみにしていたキャンプが雨で中止になった。
អ្វិដែលគួរឲ្យសោកស្ដាយនោះគឺ ការបោះជំរុំដែលទន្ទឹងយ៉ាងរីករាយបែរជាត្រូវផ្អាកដោយសារតែភ្លៀង។
4、驚いたことに、そのコンサートのチケットは15分で売り切れたそうだ。
អ្វីដែលគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើរនោះគឺ លឺថាសំបុត្រការប្រគុំតន្រ្ដីបានលក់អស់ត្រឹម១៥នាទី
5、驚いたことに、将棋の試合で小学生が大人に勝った。
អ្វីដែលគួរអោយភ្ញាក់ផ្អើលនោះគឺ នៅក្នុងការប្រកួតអុក សិស្សបឋមសិក្សា យកឈ្នះ មនុស្សធំ
6、不思議なことに、何年も実がならなかった柿の木に今年はたくさん実がなった。
អ្វីដែលគួរអោយចម្លែក(មិនគួរអោយជឿ)នោះ គឺដើមទន្លាប់ដែលមិនមានផ្លែមកជាច្រើនឆ្នាំ បែរជាមានផ្លែយ៉ាងច្រើននៅឆ្នាំនេះ
7、悔しいことに、1点差でA校とのバスケットボールの試合に負けてしまった。
អ្វីដែលដែលមិនអស់ចិត្តនោះ គឺ យើងបានចាញ់ការប្រកួតកីឡាបាល់បោះ(basketball)ជាមួយនឹងសាលាA ក្នុងគម្លាតតែ 1ពិន្ទុ
8、嬉しいことに、来年カナダに留学できそうだ。
អ្វីដែលគួរអោយរីករាយនោះគឺ ឆ្នាំក្រោយ ខ្ញុំទំនងជាអាចទៅបន្តការសិក្សានៅប្រទេសកាណាដា