JLPTN4-文法 / ~かどうか

13、~かどうか

ថាតើ....ឬក៏អត់.....

意味いみ: 二つふた ぶんをつなぐかたち疑問ぎもんがないときは「~かどうか」を使うつか  

សម្រាប់ភ្ជាប់ប្រយោគពីរ។នៅពេលដែលអត់មានពាក្យសណួរគឺគេប្រើ「~かどうか」។

 

接続せつぞく

名詞めいし

V(辞書形じしょけい・たけい・ないけい

けい         +かどうか

けい

 

れい

1 これは 初めてはじ   作っつく   料理りょうりです。美味しいおい  かどうか自信じしんがありません。

នេះជាម្ហូបដែលខ្ញុំធ្វើជាលើកដំបូង។ខ្ញុំមិនមានទំនុបចិត្តថាវាឆ្ងាញ់ឬក៏អត់នោះទេ។

2 あした、晴れるは  かどうか心配しんぱいです。

ខ្ញុំបារម្ភថាតើថ្ងៃស្អែកបើកថ្ងៃឬក៏អត់

3 このことばをまえならったかどうか覚えおぼ  ていません。

ខ្ញុំមិនចំាថាតើពាក្យនេះបានរៀនពីមុនហើយឬក៏នៅនោះទេ។

4 これが本物ほんものダイヤかどうか、わたしにはわかりません。

ចំពោះខ្ញុំវិញមិនដឹងថាតើវាជាពេជ្រមែនទែនឬក៏អត់នោះទេ។

注意ちゅうい

「かどうか」ではなく、否定ひていけい反対はんたい意味いみのことばを使うつか  こともできる。

យើងក៏អាចប្រើប្រាស់ទម្រង់បដិសេធន៍ឬពាក្យដែលមានអត្ថន័យផ្ទុយគ្នាជំនួសឲ្យ「かどうか」បានដែរ។

れい

1 会議かいぎ出席しゅっせきするかしないか、なるべく早くはや  知らせし てください。

បានចូលរួមការប្រជុំឬមិនបានចូលរួមសូមផ្ដល់ដំណឹងឲ្យបានលឿនតាមដែលអាចទៅរួច។

2 来年らいねん子どもこ がうまれます。まだ男の子おとこ  こ女の子おんな  こかわかりません

កូនរបស់ខ្ញុំនឹងកើតនៅឆ្នំាក្រោយហើយ។មិនទាន់ដឹងថាប្រុសឬក៏ស្រីនៅឡើយទេ។