~សូម្បីតែ
① 極端な例を出して、ほかは当然であることを表す。
→ជាបង្ហាញថា រឿងដទៃគឺមិនបាច់និយាយទេ ដោយលើកឡើងនូវឧទាហរណ៍ដែលខ្លាំងផុតលេខជាងគេ។
មានន័យថា សូម្បីតែថ្ងៃអាទិត្យក៏មិនបានសម្រាកដែរ។(ថ្ងៃធម្មតាមិនបាច់និយាយទេ គឺមិនបានសម្រាកដូចគ្នា)
名詞+でも
1、
この問題はやさしいから、小学生でもできるでしょう。(中学生はもちろんできる)
→ដោយសារតែចំណោទនេះងាយស្រួល ដូច្នេះសូម្បីតែសិស្សបឋមសិក្សាក៍អាចធ្វើបានដែរ។(សិស្សវិទ្យាល័យគឺពិតជាអាចធ្វើបាន)។
2、
この料理は簡単そうだから、わたしでも作れそうです。
→ដោយសារតែម្ហូបនេះដូចជាងាយស្រួល សូម្បីតែខ្ញុំក៍អាចធ្វើបានដែរ។
3、
あの歌手は夏でも首にスカーフを巻いて寝るそうです。
→តារាចម្រៀងនោះ សូម្បីតែរដូវក្តៅក៍រុំកន្សែងបង់កគេងដែរ។
4、
兄は雨の日でもジョギングを休みません。
→បងប្រុសសូម្បីតែថ្ងៃដែលមានភ្លៀងក៏រត់ហាត់ប្រាណដែរ។
5、
先生でも解けない難問だ。
→នេះជាលំហាត់ដែលពិបាកដែលសូម្បីតែគ្រូក៏មិនអាចដោះស្រាយចេញផង។
6、
私にでもできるんだから、パソコンが得意な田中さんなら絶対にできますよ。
→សូម្បីតែខ្ញុំក៏អាចធ្វើបាន ដូច្នេះហើយ ប្រសិនជាលោកTANAKAដែលពូកែខាងកុំព្យូទ័រនោះ គឺដាច់ខាតអាចធ្វើបានហើយ។
7、
こんな問題は子供でも解けるよ。
→ចំណោទបែបនឹង សូម្បីតែកូនក្មេងក៏អាចដោះស្រាយបានដែរ។
8、
このくらいの量なら私でも食べられそう。
→ប្រសិនជាបរិមាណប្រហែលប៉ុណ្ណឹង សូម្បីតែខ្ញុំក៏ទំនងជាអាចញ៉ាំអស់ដែរ។
9、
60歳の人でもパソコンを使いこなしてる人もいるんだから、お父さんでもパソコンが使えるよ。
→សូម្បីតែអ្នកដែលមានអាយុ60ឆ្នាំ ក៏មានអ្នកខ្លះប្រើប្រាស់កុំព្យូទ័របានស្ទាត់ជំនាញ ដូច្នេះ ទោះបីជាប៉ាឯងក៏អាចប្រើប្រាស់កុំព្យូទ័របានដែរ។
10、
こんなことは猿でもわかるよ。
→រឿងបែបនឹង សូម្បីតែស្វា ក៏ចេះ(ដឹង)ដែរ។
11、
あんなにヘビースモーカーだった鈴木さんでも禁煙できたんだから、佐藤さんだってできるよ。
→សូម្បីតែលោកSUZUKIដែលជក់បារីខ្លាំងបែបនឹង ក៏គាត់អាចឈប់ជក់បារីបាន ដូច្នេះ ទោះបីលោកSATOUក៏អាចធ្វើបានដែរ។
Audio