http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN4-文法 / 〔JLPTN4〕~と

「~と」ខុសពីវេយ្យាករណ៍"ប្រសិនបើ"ផ្សេងទៀត ដោយ「~と」ប្រើប្រាស់ក្នុងស្ថានភាពដូចជា 

・បាតុភូតធម្មជាតិ 

・កើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ(អូតូ) ឬ ប្រតិកម្មរបស់មនុស្ស

・ការបញ្ជារ ឬ ការកំណត់របស់ម៉ាស៊ីន 

・ការណែនាំ ឬ ពន្យល់ប្រាប់ពីលំដាប់លំដោយនៃផ្លូវ ឬ ការប្រើប្រាស់អ្វីមួយ

・បង្ហាញពីអ្វីមួយកើតភ្លាម ក្រោយមានរឿងអ្វីកើតឡើង ឬ យើងបានធ្វើអ្វី

・នៅពេលដែលយើងធ្វើអ្វីមួយ ហើយមានរឿងអ្វីដែលភ្ញាក់ផ្អើល ហើយរឿងភ្ញាក់ផ្អើលនោះបានកើតឡើង ឬ មានមុនពេលយើងទៅដល់ 

~の場合ばあいは(いつも)…だ。
អោយតែគឺ……..តែងតែ

V(辞書じしょけい・ないけい
名詞めいし+だ
形容詞けいようし
形容詞けいようし+だ
① 後ろうし  意志いし希望きぼう命令めいれい依頼いらいなどは続かつづ  ない。
→ប្រយោគខាងក្រោយមិនអាចជាប្រយោគមានន័យដូចជាឆន្ទះក្តីសង្ឃឹមបញ្ជាឬការពឹងពាក់នោះទេ។
 
「してください」
「しなければなりません」
「したほうがいいです」
「したいです」
「しませんか」
「しましょうか」など
 
あついとまどてください。(→あつかったら~)
(ខុស)ប្រសិនជាក្តៅសូមបើកបង្អួច(គេប្រើ→あつかったら~)
 
高校こうこう卒業そつぎょうすると、留学りゅうがくするつもりだ。(→高校こうこう卒業そつぎょうしたら~)
(ខុស)ប្រសិនជាបញ្ចប់ការសិក្សានៅវិទ្យាល័យខ្ញុំមានគម្រោងទៅបន្តការសិក្សានៅក្រៅប្រទេស。(គេប្រើ→高校こうこう卒業そつぎょうしたら~)

បាតុភូតធម្មជាតិ 
1、
この辺りあた  では、3月さんがつ終わりお  ごろになるさくらが咲きさ ます。
→នៅម្តុំនេះអោយតែដល់ខែ៣ផ្កាសាគឺរ៉ានឹងរីកហើយ។
 
2、
天気てんきがいい、このまどから富士山ふじさん見えるみ 
អោយតែអាកាសធាតុល្អគឺយើងអាចមើលឃើញភ្នំFujiពីបង្អួចនេះទៅ។
 
3、
あめゆきけます。
ប្រសិនបើ(អោយតែ)ភ្លៀងធ្លាក់ ព្រិលនឹងរលាយ។
 
4、
ふゆになるくらくなるのがはやくなります。
អោយតែដល់រដូវរងារ នឹងឆាប់ងងឹត។
 
5、
カンボジアでは1月いちがつになるあめはほとんどらずれた天気てんきつづきます。
→នៅប្រទេសកម្ពុជា អោយតែដល់ខែ1 និង ខែ2 គឺមិនសូវធ្លាក់ភ្លៀង ហើយអាកាសធាតុដែលស្រលះបន្តច្រើនគ្នាទៀត។
 
កើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ(អូតូ) ឬ ប្រតិកម្មរនិងទម្លាប់របស់មនុស្ស
 
1、
20にん以上いじょう団体だんたい、1割引わりびきびになります。
អោយតែក្រុមដែលមានចំនួនមនុស្ស20នាក់ឡើងទៅគឺនឹងបញ្ចុះតម្លៃ10ភាគរយ។
 
2、
わたし彼氏かれしさけかおあかくなる。
→សង្សារ(ប្រុស)ខ្ញុំ អោយតែផឹកស្រា មុខនឹងទៅជាក្រហមហើយ។
 
3、
ちち毎朝まいあさきる新聞しんぶんみます。
→រៀងរាល់ព្រឹក ប៉ាខ្ញុំអោយតែភ្ញាក់ពីគេង គឺដឹងតែអានកាសែតហើយ។
 
4、
一日中いちにちじゅうパソコンを使つかうと、いたくなります。
អោយតែខ្ញុំប្រើប្រាស់កុំព្យូទ័រពេញមួយថ្ងៃ នោះភ្នែកខ្ញុំនឹងឈឺ។
 
5、
わたしかれかお、いつも元気げんきになります。
→ខ្ញុំអោយតែឃើញមុខគាត់ គឺតែងតែមានអារម្មណ៍ស្វាហាប់តែម្តង។
 
6、
アレルギーがあるので、ねこさわからだがかゆくなります。
→ដោយសារតែខ្ញុំមានប្រតិកម្ម(អាឡែរស៊ី) ដូច្នេះហើយអោយតែប៉ះឆ្មាគឺដឹងតែរមាស់ហើយ។
 
7、
さけ気分きぶんわるくなります。
→ខ្ញុំអោយតែផឹកស្រា គឺដឹងតែអារម្មណ៍ទៅជាមិនល្អហើយ (ទៅជាមិនស្រួលខ្លួន)។
 
8、
勉強べんきょうする場所ばしょしずかだとよく集中しゅうちゅうできます。
→កន្លែងរៀន អោយតែស្ងប់ស្ងាត់ គឺខ្ញុំផ្តោតអារម្មណ៍បានល្អ។
 
ការណែនាំ ឬ ពន្យល់ប្រាប់ពីលំដាប់លំដោយនៃផ្លូវ 
 
1、
このみちをまっすぐくと、病院びょういんがあります。
ប្រសិនជាយើងទៅត្រង់តាមផ្លូវ នឹងឃើញមានមន្ទីរពេទ្យហើយ។
 
2、
あのかど曲がるま  えきがあります。
ប្រសិនបើបត់នៅត្រង់កែងនឹងទៅ នឹងឃើញមានស្ថានីយ៍រថភ្លើងហើយ។
 
3、
最初さいしょかどみぎまが銀行ぎんこうえます。
ប្រសិនជាបត់ឆ្វេងត្រង់កែងដំបូងគេនោះ នឹងឃើញធនាគារហើយ។
 
 
ការបញ្ជាររបស់ម៉ាស៊ីន  
 
1、
このボタンを押すお おつりがます。
→ចុចប៊ូតុងនឹងទៅ​  លុយអាប់នឹងចេញមកហើយ។
 
2、
このダイアルをまわおとおおきくなります。
→បង្វិលប្រដាប់មួលនេះនឹងទៅ សម្លេងនឹងទៅជាធំហើយ។
 
3、
この機械きかいにおかねれて、べたいもののボタンを食券しょっけんます。
→ដាក់លុយចូលទៅក្នុងម៉ាសុីននេះ ហើយចុចប៊ូតុងលើរបស់ដែលយើងចង់ញ៉ាំនឹងទៅ ប័ណ្ណអាហារនឹងចេញមកហើយ។
 
4、
このボタンをと、両方りょうほうのドアがひらきますよ。
→ចុចប៊ូតុងនេះនឹងទៅ ទ្វារទាំងសងខាងនឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិហើយ។
 
ការកំណត់
 
1、
いちさんになる。
ប្រសិនបូក 2 និង 1 នោះនឹងបាន3។
 
2、
値段ねだんたかひとすくなくなる
ប្រសិនជាតម្លៃថ្លៃនោះ អ្នកនឹងទិញនឹងតិចទៅៗ។
 
5、
成績せいせきわる学校がっこう卒業そつぎょうできませんよ。
ប្រសិនជាលទ្ឋផល(ពិន្ទុ)មិនល្អនោះ អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាលានេះបានទេ។
 
6、
N2をたないたか給料きゅうりょう仕事しごとはいらない。
ប្រសិនជាពុំមានN2នោះទេ មិនងាយបានការងារដែលបានប្រាក់ខែខ្ពស់នោះទេ។
 
7、
成績せいせきわる進学しんがくできません。
ប្រសិនលទ្ឋផល(ពិន្ទុ)មិនល្អនោះទេ គឹមិនអាចបន្តការសិក្សាបាននោះទេ។

គ្រាន់តែ...ភ្លាម ...ភ្លាម

【AとB】

① まえのことがこったあと、すぐにつぎのことがこる。
→ក្រោយពីរឿងខាងមុខកើតឡើងហើយ រឿងមួយទៀតកើតឡើងភ្លាមតែម្តង។
 
② AとBの主語しゅごおなじ。
ប្រយោគAនិងប្រយោគB មានប្រធានដូចគ្នា។

V辞書じしょけい

1、
わたしはうちへかえすぐテレビをつけるんです。
→ខ្ញុំគ្រាន់តែទៅដល់ផ្ទះភ្លាម ខ្ញុំក៏បើកទូរទស្សន៍ភ្លាម
 
2、
share2u168を検索けんさくするわたしのホームページがますよ。
 
3、
そのおとこわたしかおすぐにげていってしまった。
→បុរសម្នាក់នោះ គ្រាន់តែឃើញមុខខ្ញុំភ្លាម ក៏រត់ចេញគេចខ្លួនបាត់ភ្លាម
 
4、
先生せんせい教室きょうしつはいってくるすぐ試験しけん問題もんだいくばはじめた。
→លោកគ្រូ(អ្នកគ្រូ)គ្រាន់តែចូលដល់ក្នុងបន្ទប់ភ្លាម ក៏ចាប់ផ្តើមចែកក្រដាសប្រលងភ្លាម
 
5、
カンヤーさんは飛行機ひこうきからりる、どこかに電話でんわけた。
→ កញ្ញាកន្យា គ្រាន់តែចុះពីយន្តហោះភ្លាម ក៏រត់ទៅតេទូរសព្ទ័នៅកន្លែងណាមួយបាត់ភ្លាម
 
6、
おとうとひるごはんをべる片付かたづけもせずにかけてしまった。
→ប្អូនប្រុសខ្ញុំគ្រាប់តែញ៉ាំបាយថ្ងៃហើយភ្លាម ចេញទៅក្រៅបាត់ភ្លាម ដោយមិនបានរៀបចំទុកដាក់នោះទេ។

 

នៅពេលដែល...(ចាប់អារម្មណ៍ ឬ ដឹង ឬ ភ្ញាក់ផ្អើល)នឹងរឿងអ្វីមួយ 

【AとBた】
 
① Aの動作どうさをすることで、Bという事実じじついた。
→ចាប់អារម្មណ៍ឃើញនូវរឿងការពិតនៃប្រយោគB ដោយសកម្មភាពនៃប្រយោគB។
 
② Aをしたら、Bというあたらしい発見はっけんがあった。そんなつもりでなく、なにかをしたら、意外いがいな/おどろくような事態じたいになった、というとき使つかいます。
→នៅពេលបានធ្វើA បានរកឃើញអ្វីដែលថ្មីនៃB។ វេយ្យាករណ៍នេះប្រើប្រាស់នៅពេលដែល រឿងនឹងទៅជាស្ថានភាពមួយដែលភ្ញាក់ផ្អើល​ នៅពេលដែលធ្វើអ្វីមួយទៅ ដោយគ្មានបំណងអោយកើតឡើងទេ។
 
③ Bは「~ていた」のかたちがよく使つかわれる。
→ប្រយោគB ភាគច្រើនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជារូបរាង」។
 
④ AとBの主語しゅごちがう。
→ប្រយោគA និងប្រយោគB មានប្រធានខុសគ្នា។

V辞書じしょけい

1、
うちへかえと、友達ともだちから手紙てがみていた。
នៅពេលដែលត្រលប់ដល់ផ្ទះ  សំបុត្រពីមិត្តភក្តិបានមកដល់។
 
2、
まどそとゆきがつもっていた。
នៅពេលដែលមើលទៅខាងក្រៅបង្អួច  គឺព្រិលបានគរជាពំនូកទៅហើយ។
 
3、
プレゼントをける人形にんぎょうはいっていた。
នៅពេលដែលខ្ញុំបើកប្រអប់កាដូ គឺមានតុក្កតានៅខាងក្នុង។
 
4、
玄関げんかん、そこに大男おおおとこすうにんいた。
នៅពេលដែលចេញពីមាត់ទ្វារ ក៏មានមនុស្សប្រុសមាឌធំៗប៉ុន្មាន នៅទៅនោះ។
 
5、
はこける、おもちゃがした。
នៅពេលដែលខ្ញុំបើកប្រអប់ មានរបស់លេងមួយ លោតចេញមកក្រៅ។
 
6、
学校がっこう新入生しんにゅうせいがたくさんいました。
នៅពេលដែលខ្ញុំទៅដល់សាលា គឺមានសិស្សចូលថ្មីជាច្រើន(នៅទីសាលា)។
 
7、
ものいに冷蔵庫れいぞうこでたっぷりあることにづいた。
នៅពេលដែលខ្ញុំទៅទិញរបស់ញ៉ាំ ទើបខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ដឹងខ្លួនថា គឺមានពេញទូរទឹកកក។
 
8、
あさきる、ベッドからちていました。
នៅពេលដែលព្រឹកឡើងភ្ញាក់ពីគេង ខ្ញុំបានធ្លាក់ពីលើគ្រែបាត់ទៅហើយ។
 
9、
昨日きのうったふくいえてみる、サイズがちがいました。
នៅពេលដែលសាកល្បងពាក់អាវដែលបានទិញកាលពីម្សិលមិញ នៅផ្ទះ (បានដឹងថា)ទំហំមិនត្រូវ។

នៅពេលដែល...ស្រាប់តែ(កើតមានរឿងចៃដន្យ)...

【AとBた】
 
① Aの動作どうさをしているときに、偶然ぐうぜんBがこった。
→នៅពេលដែលកំពុងធ្វើសកម្មភាពA ស្រាប់តែកើតមានរឿងB។
 
② Aは「~ていると」のかたちおおい。
→នៅកន្លែងA ភាគច្រើនប្រើប្រាស់ក្នុងរូបរាង いる」។
 
③ Bははなししゃ意志いしふくまない、意外いがいかんがある内容ないよう
→នៅត្រង់ចំនុចប្រយោគB គឺមិនបង្កប់នូវឆន្ទះរបស់អ្នកនិយាយនោះទេ ហើយជាខ្លឹមសារដែលមានអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើល។
 
1、
まどけるすずしいかぜはいってきた。
នៅពេលដែលបើកបង្អួចភ្លាម  ស្រាប់តែមានខ្យល់ត្រជាក់ចូលមក។
 
2、
電話でんわをかける、5ふん救急車きゅうきゅうしゃた。
គ្រាន់តែទូរសព្ទ៍ទៅភ្លាម  ឡានសង្គ្រោះបន្ទាន់បានមកភ្លាមក្នុងរយះពេល5នាទី។
 
3、
よる12ごろテレビをている、アメリカの友達ともだちから電話でんわがかかってきた。
នៅពេលដែលខ្ញុំកំពុងតែមើលទូរសព្ទ័នៅអំឡុងម៉ោងប្រហែលម៉ោង12យប់ ស្រាប់តែមិត្តភក្តិខ្ញុំដែលនៅអាមេរិកបានតេទូរសព្ទ័មក។
 
4、
コーヒーショップでチャーイさんのうわさをしている偶然ぐうぜんチャーイさんがはいってきた。
នៅពេលដែលខ្ញុំកំពុងតែនិយាយពាក្យចចាមរាមរបស់លោកឆាយនៅហាងកាហ្វេ ស្រាប់តែចៃដន្យអី លោកឆាយក៏បានចូលមក។
 
5、
にわ掃除そうじをしている突然とつぜん大雨おおあめした。
នៅពេលដែលខ្ញុំកំពុងតែសំអាតសួនច្បារ ស្រាប់តែភ្លៀងដ៏ធំបានធ្លាក់មក។
 
6、
部屋へや勉強べんきょうしている太郎たろうました。
នៅពេលដែលខ្ញុំកំពុងរៀននៅក្នុងបន្ទប់នោះ ស្រាប់តែTAROបានមកដល់ផ្ទះខ្ញុំ។
 
7、
スタバでコーヒーをんでいる高校こうこう友達ともだちいました。
នៅពេលដែលខ្ញុំកំពុងតែផឹកកាហ្វេនៅStarbucks ស្រាប់តែចៃដន្យអី បានជួបមិត្តភក្តិកាលនៅវិទ្យាល័យជាមួយនឹងគ្នា។
 
8、
木村きむらさんに手紙てがみ、すぐに返事へんじがきました。
នៅពេលខ្ញុំផ្ញើរសំបុត្រទៅអោយលោកKIMURA ស្រាប់តែគាត់បានផ្ញើសំបុត្រឆ្លើយតបមកវិញភ្លាម។
 
9、 
料理りょうりにちょっとおさけれてみる、いいあじになった。
នៅពេលដែលខ្ញុំសាកដាក់ស្រាបន្តិចចូលទៅក្នុងម្ហូប ស្រាប់តែទៅជារសជាតិឈ្ងុយឆ្ងាញ់។