និយាយថា/លឺថា/សរសេរថា
① 引用
→យកសម្តីគេមកនិយាយម្តងទៀត។
② ជាភាសានិយាយមានរូបរាងជា
と言います→って言います
と書きます→って書きます
名詞+だ+と言う/聞く/書く など
い形 +と言う/聞く/書く など
な形+だ+と言う/聞く/書く など
V(辞書形・ない形・た形)+と言う/聞く/書く など
1、
この漢字は何と読みますか。
→អក្សរកាន់ជីនេះ អានថាយ៉ាងម៉េចដែរ?
2、
雑誌には、ラーメンがおいしいって書いてあったけど。
→នៅក្នុងទស្សនវដ្តី គេសរសេរថា មីរ៉ាមែនគឺឆ្ងាញ់។
(មានけどចុងប្រយោគ គឺអ្នកនិយាយបង្ហាញពីអារម្មណ៍មិនសូវជឿ "ពិតអត់ទេដឹង")
3、
ご飯を食べるとき、「いただきます」と言います。
→នៅពេលញ៉ាំបាយគេ គេនិយាយថា 「いただきます」។
4、
クラスメイトに明日は授業がないと伝えてください。
→សូមប្រាប់មិត្តរួមថ្នាក់ថា ស្អែកអត់មានរៀនទេ ។
5、
友達にプレゼントをもらったとき、「ありがとう」と言います。
→នៅពេលទទួលបានអំណោយពីមិត្តភក្តិ គឹនិយាយថា 「いただきます」។
6、
先生は明日はテストだといいました。
→គ្រូបាននិយាយថា ស្អែកប្រលង។
7、
うちを出るとき「いってきます」と言います。
→នៅពេលដែលចេញពីផ្ទះ គឺនិយាយថា「いってきます」។
8、
田中課長に「今日早退してもいいですか。」と聞きました。
→ខ្ញុំបានសួរទៅលោកប្រធានក្រុមTANAKAថា "តើថ្ងៃនេះ ខ្ញុំអាចសុំចេញមុនម៉ោងបានទេ?"
9、
「សួស្តី」は日本語で何と言いますか。
→តើ「សួស្តី」ជាភាសាជប៉ុន គេនិយាយថាយ៉ាងដូចម្តេច?
10、
アルバイトの履歴書に、日本語が得意だと書きました。
→នៅលើជីវប្រវត្តិ(CV)ការងារក្រៅម៉ោង សរសេរថា ពូកែភាសាជប៉ុន។
11、
チャーイさんはIpadがほしいと言いました。
→លោកឆាយ បាននិយាយថា ចង់បានIPad។
12、
来月、ラタナさんが結婚すると聞きました。
→លឺថា ខែក្រោយ លោករតនានឹងរៀបការ។
13、
スレイピッチさんは学校を卒業しても日本語の勉強を続けると言いました。
→កញ្ញាស្រីពេជ្របាននិយាយថា ទោះបីជាបញ្ចប់ការសិក្សានៅសាលាក៏ដោយ ក៏បន្តរៀនភាសាជប៉ុនដែរ។
14、
その看板に何と書いてありますか。
→តើនៅលើផ្លាកនោះ គេសរសេរថាអ្វីដែរ?
15、
ワンダー先生に今週の会議は来週の月曜日に変更したと伝えてもらえませんか。
→តើអាចជួយប្រាប់ទៅកាន់លោកគ្រូវណ្ណដាថា ការប្រជុំសប្តាហ៍នេះ បានផ្លាស់ប្តូរទៅថ្ងៃច័ន្ទសប្តាហ៍ហើយ បានទេ?
16、
高木さんはきのう、あした8時に来ると言いました。でも、まだ来ません。
→លោកTakagiម្សិលមិញបាននិយាយថាមកថ្ងៃស្អែកនៅម៉ោង៨ក៏ប៉ុន្តែនៅមិនទាន់មកទៀត។
17、
テレビのニュースで、けさ早く千葉で地震があったと言っていました。
→យោងទៅតាមពត៌មានរបស់ទូរទស្សន៍បាននិយាយថាព្រឹកមិញមានការរញ្ជួយដីនៅChiba។
18、
きのうの天気予報で、しばらく雨が続くだろうと言っていました。
→យោងទៅតាមពត៌មានឧតុនិយមម្សិលមិញបាននិយាយថាប្រហែលជាមានភ្លៀងធ្លាក់ជាបន្តបន្ទាប់មួយរយៈពេល។
19、
来週テストがあると聞きましたが、本当ですか。
→ខ្ញុំបានលឺថាសប្តាហ៍ក្រោយមានការប្រលងតើពិតទេ?
20、
母の手紙に、先週のお祭りはとてもにぎやかで楽しかったと書いてありました。
→នៅក្នុងសំបុត្ររបស់ម្ដាយបានសរសេរថាពិធីបុណ្យនៅសប្តាហ៍មុននឹងគឺសប្បាយហើយអ៊ូអរទៀត។
注意
「 」があるときは、「 」の中はていねい体でもよい。
នៅពេលមានសញ្ញា「 」、ទោះបីជាសម្តីក្នុងសញ្ញា「 」ជាឃ្លាគួរសមក៏បានដែរ។
例
先生は明日授業に遅れると言いました。
先生は「明日授業に遅れます」と言いました。
Audio