JLPTN4-文法 / ~のだ

70、~のだ

(ប្រើប្រើប្រាស់សំរាប់បង្ហាញពីមូលហេតុ ​ឫ  ការបកស្រាយ)

(ប្រសិនជាក្នុងប្រយោគសំណួរ ក្នុងន័យចង់ឱ្យបកស្រាយ)

意味いみ :

状況じょうきょう説明せつめい理由りゆう解釈かいしゃくなど)、(疑問ぎもんぶんでは)説明せつめいしてほしいという気持ちきもち

ប្រើប្រាស់ក្នុងបង្ហាញពីអារម្មណ៍ចង់អោយពន្យល់ពីហេតុផលនិងការពន្យល់ដោយពន្យល់ពីស្ថានភាពណាមួយ

 

接続せつぞく :

名詞めいし+な

V(辞書形じしょけい・たけい・ないけい

けい

けい

 

注意ちゅうい ①疑問ぎもんことば含むふく  疑問ぎもんぶんに「の」を使わつか ないと、不自然ふしぜんになることが多いおお  

បើយើងមិនប្រើ(の)នៅក្នុងប្រយោគសំនួរដែលមានរួមបញ្ចូលគុណនាមសំនួរទេគឺវាមិនដូចជាធម្មជាតិទេ។

例:

「きのう、どうして休んやす だのですか」

あたま痛かっいた   たのです

"ម្សិលមិញហេតុអ្វីបានសំរាក?""មកពីខ្ញុំឈឺក្បាលពេក។"

2 「だれがこのコップを割っわ たのですか」

「すみません、わたしです」

តើនរណាគេបានធ្វើឲ្យកែវបែក?សូមទោសគឺខ្ញុំ។

食べた ないんですか」

「ええ、おなかがいっぱいなんです

"តើអត់ញ៉ាំទេហ៎?"

"អត់ទេ ដោយសារតែឆ្អែតហើយ។"

4 あなたはまだ学生がくせいなのだから、アルバイトより勉強べんきょうのほうがだいじですよ

ដោយសារតែអ្នកនៅជាសិស្សនៅឡើយការសិក្សាគឺសំខាន់ជាងការងារក្រៅម៉ោង។

5 田中たなかさんは最近さいきん顔色かおいろがよくない。きっと、疲れつか​​​   ているのだろう

លោកTanakaថ្មីនេះទឹកមុខស្លេកមិនសូវល្អសោះ!ច្បាស់ជានឿយហត់ហើយ!

 

注意ちゅうい

会話かいわでは「の」は「ん」と発音はつおんすることが多いおおい

ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ក្នុងសន្ទនា「の」គឺភាគច្រើនបញ្ចេញសម្លេងជា「ん」