熱
នាម
熱があるので家にいたほうがいいですよ。
→ដោយសារតែក្តៅខ្លួន យល់ល្អគួរតែនៅផ្ទះល្អជាង។
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
→ទំនងជាផ្តាសាយហើយ ដូចជាក្តៅខ្លួនបន្តិចបន្តួច។
彼女は熱があって寝ている。
→នាងកំពុងតែគេង ដោយសារតែក្តៅខ្លួន។
熱が高いから重い病気とは限らない。
→មិនមែនអោយតែកំដៅឡើងខ្ពស់ គឺប្រាកដជាឈឺធ្ងន់នោះទេ។
Audio