〔JLPTN4〕語彙-形容詞 / 〔JLPTN4〕むりな【無理な】/むりする【無理する】

無理むり

 អត្ថន័យ 意味
 
 (1) ដែលហួសពីសមត្ថភាព/ដែលទៅមិនរួច/ដែលទទួលយកមិនបាន/ដែលទាំងបង្ខិតបង្ខំដោយមិនចង់ធ្វើ
 
ការបំបែកទម្រង់របស់無理むり
無理むり」ជាគុណនាមなនិងជាកិរិយាសព្ទ័ក្រុមទី3ផង
けい けい
無理むり 無理むりだった
ないけい 辞書じしょけい
無理むりじゃない 無理むり
 
無理むりなさらず体調たいちょうにおをつけください。
→សូមប្រយ័ត្នប្រយែហសុខភាពដោយកុំធ្វើអ្វីដែលហួសពីសមត្ថភាព។
(កុំបង្ខំខ្លួនទៅធ្វើអ្វីដែលទៅមិនរួច)

彼女かのじょ無理むりしないよう、おつたえください。
→សូមផ្តាំទៅនាងផងថា កុំធ្វើអ្វីដែលហួសពីសមត្ថភាព។

無理むりをしないですこしゆっくりしてください。
→សូមសម្រាកអោយបានស្រួល ដោយកុំបង្ខំខ្លួនទៅធ្វើអ្វីដែលហួសពីសមត្ថភាព។

その仕事しごとわたしには無理むりだ。
→ការងារនេះ សម្រាប់ខ្ញុំគឺទៅមិនរួចនោះទេ។

かれ無理むりわたしかせたのです。
→គាត់មិនអោយខ្ញុំទាំងបង្ខិតបង្ខំ។

いちにち100漢字かんじおぼえるなんて、無理むりだとおもいます。
→ខ្ញុំគិតថា​ការចងចាំអក្សរកាន់ជី100អក្សរក្នុងមួយថ្ងៃ គឺទៅមិនរួចនោះទេ។

そんなたかくるまうのは、とても無理むりはなしです。
→ការទិញឡានដែលថ្លៃបែបនេះ គឺជារឿងដែលពិតជាហួសពីសមត្ថភាព។

子供こども無理むりじゅくかよわせるのは反対はんたいですね。
→ខ្ញុំមិនគាំទ្រក្នុងការអោយកូនទៅរៀនគួរបន្ថែមទាំងបង្ខិតបង្ខំនោះទេ។