តាមរយះ យោងទៅ ឬ អាស្រ័យទៅលើ
① 「~いかんで」の後にはいくつかの結論があること述べることが多い。
→នៅពីក្រោយនៃ「~いかんで」 ភាគច្រើន គឺរៀបរាប់ពីរឿងដែលមានលទ្ឋផល2,3។
例
入学試験の結果いかんで、奨学金がもらえるかどうか決まる。
→ថាតើអាចទទួលបានអាហារូបករណ៍ឬយ៉ាងណានោះ នឹងត្រូវបានកំនត់ទៅតាមលទ្ឋផលនៃការប្រលងចូល។
(លទ្ឋផលគឺអាចទទួលបាន ឬ មិនអាចទទួលបាន)
② 「~いかんでは」「~いかんによっては」は前項の条件によって後項で結果が変わったりすることを表します。
→ចំនែកឯ「~いかんでは」「~いかんによっては」 គឺបង្ហាញថា ពេលខ្លះលទ្ឋផលអាចនឹងប្រែប្រួល ដោយអាស្រ័យទៅលើរឿងខាងមុខ។
例
今期の業績のいかんでは、ボーナスが減る可能性もある。
→ដោយអាស្រ័យលើសមិផលការងារឆមាសនេះ ប្រាក់លើកទឹកចិត្តអាចនឹងថយចុះ។
(រាល់ដងគឺដឹងតែបានប្រាក់លើកទឹកចិត្តហើយ តែលើកនេះអាចនឹងមានការប្រែប្រួល)។
名詞 +いかんで
名詞 +いかんでは
名詞 +いかんによっては
名詞 +いかんだ
名詞 +いかんで
1、
今度の試験の成績いかんで新しいクラスが決まる。
→យើងនឹងធ្វើការកំណត់ពីថ្នាក់ថ្មី ដោយអាស្រ័យទៅលើលទ្ឋផលពិន្ទុនៃការប្រលងលើកក្រោយ នឹង ។
2、
宣伝の仕方いかんで売れ行きに差が出る。
→វាអាស្រ័យទៅលើរបៀបនៃការផ្សព្វផ្សាយដែលអាននាំអោយលេចចេញនូវកម្លាតនៃការលក់បាន។
3、
入学試験の結果いかんで、奨学金がもらえるかどうか決まる。
→ថាតើអាចទទួលបានអាហារូបករណ៍ឬយ៉ាងណានោះ នឹងត្រូវបានកំណត់ទៅតាមលទ្ឋផលនៃការប្រលងចូល។
4、
今期の私の業績いかんで、昇進できるかどうが決まる。
→ថាតើអាចឡើងតំណែង ឬយ៉ាងណានោះ គឺនឹងត្រូវបានគេកំណត់ទៅតាមសមិតផលការងាររបស់ខ្ញុំក្នុងឆមាសនេះ។
5、
就職できるかどうかは面接の結果いかんで、決まります。
→ថាតើអាចចូលធ្វើការ ឬយ៉ាងណានោះ គឺគេនឹងកំណត់ទៅតាមលទ្ឋផលការសម្ភាសន៍។
名詞 +いかんだ
1、
我が社は能力給だから、給料は仕事の実績いかんだ。
→ដោយសារក្រុមហ៊ុនយើងផ្ដល់ប្រាក់ខែតាមសមត្ថភាព ដូច្នេះប្រាក់ខែគឺអាស្រ័យលទ្ធផលជាក់ស្តែងនៃការងារ។
2、
JLPT N1に合格できるかどうかは君たちの努力いかんだ。
→ថាតើជាប់ ឬ មិនជាប់JLPTN1នោះ គឺអាស្រ័យលើការខិតខំរបស់អ្នកទាំងអស់គ្នា។
3、
大学院に行くかどうかは就活の結果いかんだ。
→ថាតើអាចទៅរៀនថ្នាក់ក្រោយឧត្តមសិក្សាអត់នោះ គឺអាស្រ័យលើលទ្ឋផលនៃការស្វែងរកការងារហើយ។
4、
この状況をチャンスと見るかピンチと見るかは考え方いかんだ。
→ថាតើយើងមើលស្ថានភាពនេះជា ឱកាស ឬ ជាគ្រោះនោះ អាស្រ័យទៅលើរបៀបគិត។
5、
明日旅行に行けるかどうかは天候いかんだ。
→ថាតើស្អែកអាចទៅដើរលេង ឬ យ៉ាងណានោះ គឺអាស្រ័យលើអាកាសធាតុហើយ។
名詞 +いかんでは
1、
Aチームは現在最下位だから、今後数試合の結果いかんでは監督の交代もあり得る。
→ដោយសារបច្ចុប្បន្នចំណាត់ថ្នាក់ក្រុម Aក្រោយគេ ដូចច្នេះគេអាចនឹងមានការផ្លាស់ប្ដូរគ្រូបង្វឹក ដោយអាស្រ័យទៅលើលទ្ធផលប្រកួតប៉ុន្មានលើកក្រោយ ។
2、
診断結果いかんでは、次の試合の出場をあきらめなければならない。
→ដោយអាស្រ័យទៅតាមលទ្ឋផលនៃការពិនិត្យសុខភាព គឺខ្ញុំត្រូវធ្វើការលះបង់ការចេញប្រកួតនៅការប្រកួតបន្ទាប់។
3、
今期の業績のいかんでは、ボーナスが減る可能性もある。
→ដោយអាស្រ័យលើសមិផលការងារឆមាសនេះ ប្រាក់លើកទឹកចិត្តអាចនឹងថយចុះ។
4、
状況いかんでは当初の作戦を変えることも考えられる。
→អាស្រ័យទៅតាមស្ថានភាព គឺអាចគិតថានឹងកែប្រែយុទ្ឋសាស្ត្រដែលបានគិតតាំងពីដំបូង។
5、
金額いかんでは、その仕事を引き受けないこともありません。
→ខ្ញុំអាចនឹងទទួលការងារនោះ អាស្រ័យទៅតាមទឹកប្រាក់។
名詞 +いかんによっては
1、
交渉の結果いかんによっては、約束の打ち切りもあり得る。
→ការរំសាយចោលនៃកិច្ចសន្យាអាចនឹងកើតមាន ដោយអាស្រ័យទៅលើលទ្ឋផលនៃការចរចារ (ចាំមើលលទ្ឋផលចរចារ)
2、
天気のいかんによっては、到着が遅れるかもしれません。
→ខ្ញុំប្រហែលជាទៅយឺតក៏មិនដឹង ដោយអាស្រ័យទៅតាមអាកាសធាតុ។
3、
反省いかんによっては、処罰が軽減するかもしれない。
→អាស្រ័យទៅតាមការដឹងកំហុសរបស់ខ្លួន ការពិន័យប្រហែលជាអាចនឹងបន្ឋូរបន្ថយក៏មិនដឹង។
4、
今後の君の態度いかんによっては考えないこともない。
→ខ្ញុំអាចនឹងគិត ដោយអាស្រ័យទៅតាមឥរិយាបថរបស់អ្នកចាប់ពីថ្ងៃនេះតទៅ។
5、
占いの結果いかんによっては今後の身の振り方を考えたい。
→ដោយអាស្រ័យទៅលើលទ្ឋផលនៃការទស្សទាយ គឺខ្ញុំចង់ធ្វើការគិតពីការកំណត់គោលការណ៍ទាក់ទងនឹងជីវភាពខ្ញុំទៅថ្ងៃអនាគត។
Audio