~ではないだろうか、~ではなかろうか
ខ្ញុំគិតថាប្រហែល...
① 「~ではあるまいか。」は「もしかしたら~かもしれない。」という意味で、遠回しに意見を言う時に使う。
→「~ではあるまいか。」មានន័យថា "ប្រហែល~ផងក៏មិនដឹង" ហើយប្រើប្រាស់នៅពេលដែលនិយាយពីយោបល់ដែលនិយាយបង្វៀងវែងឆ្ងាយ។
② 話者の考えを聞き手に主張する意味で使う場合もある。
→ក៏មានករណីខ្លះប្រើប្រាស់ក្នុងអត្ថន័យដែលលើកឡើងសំខាន់នូវការគិតរបស់អ្នកនិយាយទៅកាន់អ្នកស្តាប់។
③ 硬い表現で、書き言葉でよく使われる。
→ជាសំនួនវោហាស័ព្ទបែបផ្លូវការ ភាគច្រើនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជាភាសាសរសេរ។
名詞 +ではあるまいか/なのではあるまいか
い形容詞+のではあるまいか。
な形容詞+なのではないか。
動詞の普通形++のではあるまいか。
1、
政治家はもっと若者の声にも耳を傾けるべきではあるまいか。
→ខ្ញុំគិតថា អ្នកនយោបាយគួរតែទទួលស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ ចំពោះសម្លេងរបស់យុវជនអោយច្រើនជាងនេះ។
2、
山へ行った夫が予定を3日過ぎても帰って来ない。もしかして、遭難したのではあるまいか。
→ប្តីរបស់ខ្ញុំដែលបានឡើងភ្នំនោះ ហួសថ្ងៃកំណត់៣ថ្ងៃហើយនៅមិនទាន់ឃើញមកវិញទៀត ខ្ញុំគិតថាប្រហែលគាត់ជួបគ្រោះហើយ?
3、
この小説はあまり売れないのではあるまいかと心配していたが、それは杞憂だった。
→ខ្ញុំបារម្ភពីថា ប្រហែលអាចនឹងសៀវភៅប្រលោមលោកនេះ លក់មិនដាច់តែ នេះជាការបារម្ភដែលឥតប្រយោជន៍។
4、
田んぼに住む生物が減ったのは、農薬の使い過ぎが原因ではあるまいか。
→មូលហេតុដែលសភាវរស់ដែលរស់នៅក្នុងស្រែមានការថយចុះនោះ ប្រហែលអាចជាការប្រើប្រាស់ថ្នាំគីមីច្រើនជ្រុល ជាមូលហេតុផងក៏មិនដឹង។
5、
こんなやり方では大勢の人の協力を得るのは無理なのではあるまいか。
→បើរបៀបធ្វើបែបនេះ ខ្ញុំគិតថាប្រហែលជាទៅមិនរួចផងក៏មិនដឹង ក្នុងការទទួលបានការសហការពីមនុស្សជាច្រើននោះ។
6、
このまま何もしないでいたら、いつまでも問題は解決しないのではあるまいか。
→ប្រសិនជានៅទាំងអុីចឹងហើយមិនធ្វើអ្វីសោះនោះ ខ្ញុំគិតថាទោះបីជាដល់ពេលណាក៏បញ្ហា ប្រហែលជាមិនអាចដោះស្រាយបានផងក៏មិនដឹង។
7、
結婚したら名字を変えなければならないのは、変なのではあるまいか。
→ការដែលត្រូវប្តូរត្រកូល ក្រោយរៀបការនោះ តើអ្នកមិនគិតថាចម្លែកដែរឬទេ?
8、
宝くじが当たるなんて夢ではあるまいか。
→ការដែលត្រូវឆ្និត ប្រហែលជាក្តីសុបិន្តផងក៏មិនដឹង។
9、
山田さんは、今度の土曜日は出勤日だということを知らないのではあるまいか。
→លោកYAMADA ខ្ញុំគិតថា ប្រហែលជាគាត់មិនដឹងថា ថ្ងៃសោរ៍លើកនេះ ជាថ្ងៃត្រូវមកធ្វើការផងក៏មិនដឹង។
10、
道がすごい渋滞だね。約束の時間に間に合わないのではあるまいか。
→ផ្លូវស្ទះកកកុញខ្លាំងមែនទែន។ ប្រហែលជាទៅមិនទាន់ម៉ោងសន្យាផងក៏មិនដឹង។
Audio