ដោយសារតែ
① ~という特別な状況なので→普通と違う状況
ដោយសារអ្វីមួយជាករណីពិសេស→ ជាស្ថានភាពដែលខុសពីធម្មតា
1、
夏休みとあって、プールは朝から子供たちでいっぱいだ。
→ដោយសារតែជាវិស្សមកាលរដូវក្ដៅ អាវហែលទឹក គឺមានសុទ្ធតែក្មេងៗតំាងពីព្រឹក។
2、
この映画はアカデミー賞候補に挙がっているとあって、封切前から評判が高い。
→រឿងកុននេះដោយសារតែបានចូលជាបេក្ខភាពនៃពានacademy ដូច្នេះក៏ទទួលបានការវាយតម្លៃខ្ពសប់មុនពេលចាក់បញ្ចាំងជាលើកដំបូង។
3、
新しい橋が開通したが、料金が高いとあって利用者が少ない。
→ស្ពានថ្មីបានបើកឲ្យដំណើរការហើយក៏ដោយ ប៉ុន្ដែដោយហេតុតែតម្លៃចំណាយថ្លៃ ដូច្នេះមិនមានអ្នកប្រើច្រើនទេ។
4、
パソコンの習得が就職に有利とあって、パソコンスクールが大はやりだ。
→ដោយហេតុតែការរៀនកុំព្យូទ័រមានប្រយោជន៍ការស្វែររកការងារ ដូច្នេះហើយសាលាបង្រៀនកុំព្យូទ័រក៏ពេញនិយមខ្លំាង។
5、
親友の頼みとあっては断るわけにはいかない。
→ហេតុតែជាការពឹងពាក់របស់មិត្តភក្ភ មិនអាចនឹងបដិសេធបានទេ។
Audio