http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N1-文法 / 〔JLPTN1〕~となると/~となれば

ប្រសិនបើពិតជាទៅជា...មែននោះ (អាចនឹងលំបាក)

ដល់ពេល....មែនទែននោះ

名詞めいし+となると
V(辞書形じしょけい・たけい・ないけい)+となると
形容詞けいようし+となると
容詞けいようし+だ+となると
 
① 重大じゅうだい状況じょうきょう局面きょくめんあらわす。「実際じっさいそのような状況じょうきょうになると、~するのはむずかしい・大変たいへんだ」といういかた
→បង្ហាញពីឈុតឆាក ឬ ស្ថានភាពដែលសំខាន់។ ហើយក៏ជារបៀបនិយាយថា "នៅពេលដែលដល់ស្ថានភាពបែបនេះជាក់ស្តែង គឺពិបាកក្នុងការធ្វើ~"។

② 「となると」は後件こうけん否定ひていぶんや「ちがう・ことなる・べつだ」のような言葉ことばおおく、「となれば」は肯定こうていぶんおおい。
→ប្រយោគដែលនៅពីក្រោយនៃវេយ្យាករណ៍「となると」ភាគច្រើនជា ប្រយោគបដិសេធ ឬ ពាក្យមួយចំនួនដូចជា 「ちがう・ことなる・べつだ」ជាដើម​ហើយ សម្រាប់វេយ្យាករណ៍「となれば」ភាគច្រើនជាប្រយោគស្រប។

③ かんがえてるだけではべつなんともおもわないのに、実際じっさいにその行動こうどうをすることになったときにやっとそのむずかしさに気付きづくことをあらわします。
→វេយ្យាករណ៍នេះក៏បង្ហាញពីរឿងមួយចំនួនដែលយើងគ្រាន់តែយកមកគិតនោះយើងគិតថាគ្មានអ្វីអស្ចារ្យទេ ប៉ុន្តែ នៅពេលដែលយើងធ្វើសកម្មភាពនោះជាក់ស្តែង ទើបយើងចាប់អារម្មណ៍ឃើញពីភាពលំបាកនោះ។

1、
かれのことはきだが、結婚けっこんとなるとかんがえてしまう。
ខ្ញុំចូលចិត្តគាត់តែ ដល់ថាអោយរៀបការមែននោះ ខ្ញុំក៏នឹងពិចារណាដែរ។
 
2、
外国語がいこくご意味いみっていても、使つかとなると間違まちがえることもおおい。
→ទោះបីជាដឹងពីអត្ថន័យនៃភាសាបរទេសក៏ដោយ ដល់ថាអោយយកមកប្រើនោះ ភាគច្រើនគឺខុស។
 
3、
警察けいさつも、実際じっさい被害ひがいとなると放置ほうちしてはおけないだろう。
ប្រសិនបើពិតជាលេចចេញមានការខូចខាតជាក់ស្តែងមែននោះ ប៉ូលីសក៏មិនអាចទុកមិនខ្វល់ដែរ។
 
4、
かれがだめだとなるとほかひとたのまざるをない。
ប្រសិនជាគាត់ពិតជាទៅលែងរួចមែននោះ គឺមានតែទៅពឹងពាក់អ្នកផ្សេងហើយ។
 
5、
これ以上いじょう消費しょうひ税率ぜいりつがるとなると国民こくみん生活せいかつはますますきびしくなるだろう。
ប្រសិនជាអត្រាពន្ឋបង់លើថ្លៃចំនាយពិតជាកើនឡើងជាងនេះមែននោះ ជីវភាពរបស់ប្រជារាស្ត្រប្រហែលជានឹងកាន់តែពិបាកទៅៗហើយ។
 
6、
大型おおがた台風たいふう上陸じょうりくするとなると、周辺しゅうへん農作物のうさくもつにかなり影響えいきょうるだろう。
ប្រសិនបើខ្យល់ព្យុះខ្នាតធំពិតជាឡើងលើដីគោកមែននោះ ប្រហែលជានឹងលេចមានផលប៉ះពាល់យ៉ាងខ្លាំងលើផលដំណាំជុំវីញនេះហើយ។
 
7、
銀行ぎんこうでおかねりるとなれば、手続てつづきが大変たいへんです。
ប្រសិនបើពិតជាទៅខ្ចីលុយនៅធនាគារមែននោះ បែបបទគឺពិតជាពិបាក។
 
8、
今年ことし、JLPT N1をけるとなると、いまの2ばい勉強べんきょうしなければならないだろう。
ប្រសិនបើពិតជាប្រលងយកJLPTN1ឆ្នាំនេះមែននោះ ប្រហែលជាត្រូវតែខំប្រឹងរៀនជាឥលូវនឹងទ្វេដង។
 
9、
いざはなしたりとなると簡単かんたん言葉ことばしか使つかえなくなっちゃう。
ប្រសិនបើពិតជាសរសេរនូវអ្វីដែលបាននិយាយមែននោះ គឺអាចសរសេរបានតែពាក្យសម្តីដែលស្រួលៗតែប៉ុណ្ណោះ។
 
10、
告白こくはくしようとしてたのにいざそのときとなるとなにえなかった。
→ខ្ញុំគិតថាប្រុងនឹងសារភាពស្នេហ៍ហើយប៉ុន្តែ ដល់ពេលនឹងមែនទែន បែរជានិយាយអ្វីមិនចេញសោះ។
 
11、
るのは簡単かんたんだが、いざ自分じぶん順番じゅんばんとなると緊張きんちょうしてしまう。
→មើលទៅស្រួលទេ ប៉ុន្តែដល់ពេលដល់វេនខ្លួនឯងមែនទែន ឡើងភ័យរឹងខ្លួន។
 
12、
一人ひとりたびきだが、いざ海外かいがい旅行りょこうとなるとすこ不安ふあんだ。
→ ខ្ញុំចូលចិត្តដើរលេងតែម្នាក់ឯង ប៉ុន្តែដល់ថាអោយទៅដើរស្រុកក្រៅនោះ ដូចជាមានអារម្មណ៍មិនស្ងប់ក្នុងចិត្តបន្តិចបន្តួចដែរ។
 
13、
しばらくみず使つかえないとなると、生活せいかつ不便ふべんになる。
ប្រសិនជាពិតជាមិនអាចប្រើប្រាស់ទឹកមួយរយៈពេលនោះ ជីវភាពយើងនឹងទៅជាលំបាកហើយ។
 
14
YouTuberとしてかせいでいくとなると、かなり努力どりょくしなければならない。
ប្រសិនបើពិតជា រកលុយក្នុងនាមជាYouTuberមែននោះ គឺត្រូវតែខិតខំអោយបានខ្លាំងមែនទែន។