~に至る |
ដល់ថ្នាក់.../ឈានដល់... |
~に至るまで |
រហូតដល់ថ្នាក់.../រហូតឈានដល់... |
~に至っても |
ទោះបីជាដល់ថ្នាក់... |
名詞+に至る/に至るまで/に至って
V(辞書形)+に至る/に至るまで/に至って
1、
兄は3ヵ月間1日も休まず働き続け、過労死するに至った。
→បងប្រុសរបស់ខ្ញុំបន្តធ្វើការរយះពេល3ខែដោយមិនឈប់សូម្បីតែ១ថ្ងៃ រហូតដល់ថ្នាក់ស្លាប់ដោយសារធ្វើការហួសកម្លាំង។
2、
加害者が犯行に至った経緯は次のとお りです。
→ដំណើរដើមទងដែលរហូតដល់ចាប់បានឧក្រិតជន គឺមានរៀបរាប់ដូចបន្តទៅទៀតនេះ។
3、
泥棒に入られ、現金やクレジットカードはもちろん、冷蔵庫の中身に至るまで全部取られ た。
→ផ្ទះរបស់ខ្ញុំត្រូវបានចោរចូល មិនត្រឹមតែលុយហើយនឹងកាតធនាគារនោះទេ សូម្បីតែរហូតដល់ថ្នាក់របស់របរក្នុងទូរទឹកកកក៏យកទៅទាំងអស់ដែរ។
4、
死亡事故が起こるに至って、やっとその交差点に信号が取り付けられた。
→ដោយសារតែឈានដល់កើតមានឧបត្តិវហេតុអ្នកស្លាប់ ទីបំផុតគេបានបំពាក់ភ្លើងចរាចរណ៍នៅចំនុចផ្លូវខ្វែងនោះ។
5、
自殺者が出るに至っても、学校はなかなかかいじめがあったことを認めなかった。
→ទោះបីដល់ថ្នាក់លេចចេញនូវជនធ្វើអត្តឃាតខ្លួនឯងក៏ដោយ ក៏សាលាមិនព្រមទទួលស្គាល់ពីរឿងដែលមានការធ្វើបាកនៅក្នុងសាលាដែរ។
6、
部下の不正が次々に明るみに出るに至っては、所長も責任を取らざるを得なかった。
→ប្រសិនជាដល់ថ្នាក់លេចចេញនូវភាពមិនត្រឹមត្រូវរបស់បុគ្គលិកជាសាធារណជាបន្តបន្ទាប់ទៅហើយនោះ សូម្បីតែលោកប្រធានក៏មានតែត្រូវតែទទួលខុសត្រូវហើយ។
~至る
例:
1、
山頂に至る道はいくつかあるが、南側のルートが一番登やりすい。
→ផ្លូវដែលឡើងទៅដល់កំពូលភ្នំ គឺមានប៉ុន្មានខ្សែដែរ តែផ្លូវនៅប៉ែកខាងត្បូង គឺងាយស្រួលឡើងជាងគេ។
2、
「佐倉を経て成田に至る」(道案内)
→(ក្តារបង្ហាញផ្លូវ) “ឆ្លងកាត់Sakura ទៅដល់Narita។
3、
A氏は大学院卒業後、常勤講師、准教授を経て現在に至る(経歴)。
→លោកA បានមកដល់ឥលូវ គឺគាត់ឆ្លងកាត់ជា អនុសាស្ត្រចារ្យ គ្រូបង្រៀនប្រចាំ ក្រោយគាត់បញ្ចប់ថ្នាក់ក្រោយឧត្តមសិក្សា។(ប្រវត្តិរូប)
Audio