http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N1-文法 / 〔JLPTN1〕~にたえない 

 
មិនអាចទ្រាំបាននឹង...
 
 
V辞書形じしょけい + にたえない
 
① 「不快感ふかいかんがあって、たりいたりすることにえられない」という意味いみあらわす。
បង្ហាញពីអត្ថន័យដែលថា “មានអារម្មណ៍ថាមិនស្រួលក្នុងចិត្ត ហើយមិនអាចទ្រាំនឹងមើល ឬ ស្តាប់ជាដើម”។
 
② 「る・く」などのかぎられた動詞どうしにしかつかない。
ភ្ជាប់ជាមួយនឹងកិរិយាសព្ទ័ដែលត្រូវបានកំណត់ដូចជា “ស្តាប់ ឬ មើល” ជាដើម។
 
1、
彼女かのじょくバイオリンのおとにたえないほどだった。
សម្លេងវីយូឡុង ដែលនាងលេង គឺស្ទើរតែមិនអាចនឹងទ្រាំស្តាប់ទៅហើយ។
 
2、
あのくに日本にほん悪口わるぐちばかりってる。本当ほんとうにたえない
ប្រទេសនោះ និយាយតែអាក្រក់ពីប្រទេសជប៉ុន ពិតជាមិនអាចទ្រាំស្តាប់ទេ។
 
3、
最近さいきんにたえないほどひどい番組ばんぐみがある。
ថ្មីៗនេះ មានកម្មវិធីទូរទស្សន៍ខ្លះយ៉ាប់ឡើងដល់ថ្នាក់ស្ទើរតែពិបាកនឹងទ្រាំមើល។
 
4、
かれうたはあまりにも下手へたで、にたえません
ចម្រៀងរបស់គាត់ អន់ខ្លាំងពេក មិនអាចទ្រាំស្តាប់បាន។
 
5、
最近さいきん映画えいがはすぐに人ひとをころすからにたえない
រឿងកុនថ្មីៗនេះ ដោយសារតែងាកសម្លាប់មនុស្សៗ ដូច្នេះពិបាកនឹងទ្រាំនឹងមើល។
 
6、
わたし動物どうぶつがいじめられているのはにたえない。 
ខ្ញុំ​មិនអាចនឹងទ្រាំមើល នូវការដែលសត្វត្រូវបានគេធ្វើបាប។
 
2、
A: 黒山監督くろやまかんとく今度こんど映画えいが、ひどいね。
B: うん、にたえないね。
A: រឿងកុនលើកនេះ ដែលដឹកនាំដោយលោKuroyama ឡើងយ៉ាប់តែម្តង។
B: នឹងហើយ ខ្ញុំមិនអាចនឹងនៅទ្រាំមើលបន្តទៀតទេ។
 
3、
インターネットの掲示板けいじばんには、にたえないようなひどいみが時々ときどきある。
→ផ្ទាំងប្រកាសអ៊ីធើណេត ពេលខ្លះក៏មានការសសេរនូវប្រយោគដែលយ៉ាប់ៗ ស្ទើរតែមិនអាចទ្រាំនឹងអានបន្តទៅទៀត។
 
ពិតជា... / ...យ៉ាងជ្រាលជ្រៅ
 
 
感情かんじょうあらわ名詞めいし   +にたえない
 
1、
いままでの家族かぞく苦労くろうおもうと、感謝かんしゃにたえません
នៅពេលនឹកឃើញនូវការខំប្រឹងទាំងលំបាករបស់គ្រួសារខ្ញុំមកដល់ឥលូវ ខ្ញុំពិតជាថ្លែងអំណរគុណដល់ពួកគាត់ណាស់។
 
2、
突然とつぜん悲報ひほうで、かなしみのねんにたえません
ខ្ញុំពិតជាមានអារម្មណ៍សោកស្ររែកណាស់ ដោយបានទទួលនូវដំណឹងអាក្រក់ភ្លាមៗ។
 
3、
同情どうじょう後悔こうかいよろこび・遺憾いかんにたえない
ពិតជាគួរអោយអាណិត , ពិតជាស្តាយក្រោយ , ពិតជារីករាយណាស់, ពិតជាសោកស្តាយ