មានតម្លៃលក្នុងការ
① 「そうするだけの価値がある」という意味。
→មានអត្ថន័យថា “មានតម្លៃគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការធ្វើ~។
② 「そうするだけの価値がない」と否定したい時は、「~に耐えるNではない」の形を使う。
→នៅពេលដែលចង់ធ្វើការបដិសេធដោយថា “គ្មានតម្លៃក្នុងធ្វើ” គឺយើងប្រើប្រាស់ក្នុងរូបរាង ~に耐えるNではない។
名詞+にたえる
V(辞書形)+にたえる
1、
最近は大人の鑑賞にたえるドラマが少なくなった。
→ថ្មីៗនេះ រឿងកុនភាគ ដែលមានតម្លៃក្នុងការទស្សនា សម្រាប់មនុស្សធំ មានតិចទៅ ៗ។
2、
趣味で始めた焼き物だが、ようやく市販するにたえる作品ができるようになった。
→ដំបូងឡើយជាវត្ថុដុត ចាប់ផ្តើមដោយសារចំណង់ចំណូលចិត្តទេ ក៏ប៉ុន្តែ ទីបំផុត ក៏បានក្លាយជាស្នាដៃមួយដែលមានតម្លៃគ្រប់គ្រាន់អាចលក់លើទីផ្សារបាន។
3、
この展示は鑑賞にたえる作品が少ない。
→ការតាំងពិពណ៌នេះ គឺមានស្នាដៃតិចណាស់ដែលមានតម្លៃក្នុងទស្សនា។
4、
聞くにたえるかどうかは別問題だ。
→ការដែលមានតម្លៃក្នុងការស្តាប់ឬ មិនមាន គឺជាបញ្ហាផ្សេង។
5、
彼の今回の作品は、専門家が鑑賞するにたえるできであった。
→ស្នាដៃលើកនេះ របស់គាត់ គឺធ្វើចេញជារបស់មួយដែលមានតម្លៃអាចអោយអ្នកជំនាញក្នុងទស្សនា។
6、
彼の小説はまだ、小説好きの読者が読むにたえる本ではない。
→ប្រលោមលោករបស់គាត់ នៅមិនទាន់ជាសៀវភៅដែលមានតម្លៃ អោយអ្នកដែលចូលចិត្តអានប្រលោមលោក អាននោះទេ។
7、
この写真はアマチュアカメラマンが撮ったものだが、十分評価にたえる作品。
→រូបថតមួយនេះ គឺជារូបថតដែលថតដោយជាងថតរូបជាចំណង់ចំណូលចិត្ត ប៉ុន្តែ ជាស្នាដៃដែលមានតម្លៃក្នុងការវាយតម្លៃ។
8、
これは試作品で、まだ実用にたえる段階ではない。
→នេះជាផលិតផលសាកល្បង មិនទាន់ដល់ដំណាក់កាលដែលមានតម្លៃក្នុងការប្រើជាក់ស្តែងនោះទេ។
Audio