「気」の慣用句 / 気が早い

気が早い


かた】:きがはやい


意味いみ】:ដែលមានអត្តចរិកប្រញែបប្រញាប់ / ដែលអត្តចរិតអន្ទះអន្ទែង


例文れいぶん】:

1、出産しゅっさん予定日よていびは、まだまださきで、性別せいべつもわかっていないというのに、おんなよう洋服ようふくってくるなんてはやね。

ថ្ងៃសសម្រាលកូន នៅវែងឆ្ងាយនៅឡើយ ហើយក៏នៅមិនទាន់ដឹងពីភេទសោះ គាត់ទៅទិញអាវសម្រាប់ក្មេងស្រីយកមក ពិតជាអន្ទះសារពេកហើយ 


2、遠足えんそく一ヶ月いっかげつなのに、田中たなかくんは、もうお菓子かし準備じゅんびをしているらしいが、はやすぎて消費期限しょうひきげん大丈夫だいじょうぶなのだろうか。

ការទៅដើរលេងនៅ១ខែក្រោយទៀត​ឯនោះតែ​ លឺថាលោកTanaka បានរៀបចំនំនែករួចជាស្រេចទៅហើយ គាត់ពិតជាអន្ទះសារមែន មិនដឹងថាកាលបរិច្ឆេទផុសកំណត់(នំ)នឹងមិនអីអត់ទេឬ?