ក្នុងនាមជា…. / ក្នុងន័យជា…/ជា…
名詞 +として
1、
今は留学生だが、以前に一度観光客として来日したことがある。
→ឥលូវខ្ញុំជាសិស្សបន្តការសិក្សាម្នាក់ តែ កាលពីមុនខ្ញុំធ្លាប់មកប្រទេសជប៉ុន ក្នុងនាមជា ភ្ញៀវទេសចរណ៍បានម្តង។
2、
Aさんは最近歌手としてよりも俳優として活躍している。
→លោកA ថ្មីៗនេះ មានសកម្មភាព ក្នុងនាមជា តារាសម្តែង ជាង ក្នុងនាមជា អ្នកចម្រៀង។
3、
私個人としては賛成だが、皆と相談してからでないと結論は出せない。
→ក្នុងនាមខ្ញុំផ្ទាល់ខ្លួន ខ្ញុំយល់ស្រប ប៉ុន្តែ ប្រសិនជាមិនពិភាក្សាជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នាជាមុនសិនទេ គឺមិនអាចចេញនូវសេចក្តីសម្រេចបានទេ។
4、
わが社といたしましては、今月中に契約をまとめたいと思っております。
→ក្នុងនាមក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំ បានគិតថា នឹងប្រមូលនូវកិច្ចសន្យាក្នុងអំឡុងខែនេះ។
5、
赤やピンクは色としては好きだが、私には似合いそうもない。
→ពណ៌ក្រហម និង ពណ៌ផ្កាឈូក បើជាពណ៌ នោះខ្ញុំចូលចិត្ត តែវាមើលទៅមិនសាកសមនឹងខ្ញុំនោះទេ។
6、
彼はバレーボールの選手としては小柄だ。
→គាត់ ក្នុងនាមជា កីឡាករបាល់បោះ គឺមានមាឌតូច។
7、
面接に行ったら、交通費として1,000円くれた。
→នៅពេលទៅសម្ភាសន៍ គេអោយខ្ញុំ 1000យ៉េន ក្នុងន័យជាថ្លៃធ្វើដំណើរ។
8、
異文化交流においては、違いは違いとして認めることが大切だ。(慣用的)
→នៅការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ចម្រុះ(ខុសគ្នា) ការដែលទទួលស្គាល់នូវ ភាពខុសគ្នា គឺ ជារឿងដែលសំខាន់។
9、
例として~があげられる原因として~が考えられる(慣用的)
→ជាឧទាហរណ័ ត្រូវបានគេលើកឡើងថា~ / ជាមូលហេតុ ត្រូវបានគេគិតថា ~។
10、
私は3月から店長になります。店長としての責任感を持って頑張ります。
→ចាប់ពីខែមីនាទៅ ខ្ញុំនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងហាង ខ្ញុំនឹងខំប្រឹង ដោយមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងនាមជាអ្នកគ្រប់គ្រងហាង។
11、
私は前に1度観光客として日本に来たことがある。
→ពីមុនខ្ញុំធ្លាប់មកប្រទេសជប៉ុនក្នុងនាមជាភ្ញៀវទេសចរណ៍។
12、
S氏は医者としてよりも小説家として有名だ。
→លោក S គាត់ល្បីឈ្មោះក្នុងនាមជាអ្នកសរសេរប្រលោមលោក ជាង គាត់ក្នុងនាមជាគ្រូពេទ្យ។
13、
デパートの店員として商品をきちんとお客様に説明できることは当たり前です。
→ក្នុងនាមជាបុគ្គលិកហាងក្នុងផ្សារទំនើប ការដែលអាចពន្យល់នូវផលិតផលបានយ៉ាងត្រឹមត្រូវទៅកាន់ភ្ញៀវគឺជារឿងធម្មតា។
14、
面接に行ったら、交通費として1,000円くれた。
→ក្រោយពីខ្ញុំទៅសំភាសន៍ គេបានអោយខ្ញុំ 1000 យ៉េន ក្នុងន័យជាថ្លៃធ្វើដំណើរ។
15、
彼は歌手として有名だ。
→គាត់ល្បីឈ្មោះ ក្នុងនាមជាតារាចម្រៀង។
16、
私は技能実習生として日本にきました。
→ខ្ញុំបានមកប្រទេសជប៉ុនក្នុងនាមជាសិក្ខាការីសិក្សា។
17、
日本語の文字として、ひらなが、カタカナ、漢字が使われている。
→អក្សរហុីរ៉ាហ្គា អក្សរកាតាកាណា និងអក្សរកាន់ជិ ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ ជាតួអក្សររបស់ភាសាជប៉ុន។
18、
息子のいじめを親として、黙っているわけにはいきません。
→ក្នុងនាមជាអាណាព្យាបាល គឺមិនអាចបិទមាត់នៅស្ងៀម នូវការធ្វើបាបលើកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំនោះ។
19、
私はアメリカで日本語の先生として働いています。
→ខ្ញុំ កំពុងធ្វើការនៅប្រទេសអាមេរិក ក្នុងនាមជាគ្រូបង្រៀនភាសាជប៉ុន។
20、
家の中では姉として弟の世話をしています。
→នៅក្នុងផ្ទះ ខ្ញុំមើលថែប្អូន ក្នុងតួនាទីជាបងស្រី ។
21、
白い恋人は北海道のお土産として有名です。
→នំShiroi koibito ល្បីឈ្មោះ ដោយជារបស់អនុស្សរិយ៍ប្រចាំកោះហុកកៃដូរ។
22、
スマホは辞書やメモとしても使える。
→ទូរស័ព្ទស្មាតហ្វូន អាចប្រើប្រាស់ ជាការកត់ត្រា និង វចនានុក្រមបាន។
Audio