http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N3-文法 / 〔JLPTN3〕~として

 
ក្នុងនាមជា…. / ក្នុងន័យជា…/ជា…
 
 
名詞めいし +として
 
 
1、
いま留学生りゅうがくせいだが、以前いぜん一度観光客いちどかんこうきゃくとして来日らいにちしたことがある。
→ឥលូវខ្ញុំជាសិស្សបន្តការសិក្សាម្នាក់ តែ កាលពីមុនខ្ញុំធ្លាប់មកប្រទេសជប៉ុន ក្នុងនាមជា ភ្ញៀវទេសចរណ៍បានម្តង។
 
2、
Aさんは最近歌手さいきんかしゅとしてよりも俳優はいゆうとして活躍かつやくしている。
→លោកA ថ្មីៗនេះ មានសកម្មភាព ក្នុងនាមជា តារាសម្តែង ជាង ក្នុងនាមជា អ្នកចម្រៀង។
 
3、
私個人わたしこじんとして賛成さんせいだが、みな相談そうだんしてからでないと結論けつろんせない。
ក្នុងនាមខ្ញុំផ្ទាល់ខ្លួន ខ្ញុំយល់ស្រប ប៉ុន្តែ ប្រសិនជាមិនពិភាក្សាជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នាជាមុនសិនទេ គឺមិនអាចចេញនូវសេចក្តីសម្រេចបានទេ។
 
4、
わがしゃといたしましては今月中こんげつちゅう契約けいやくをまとめたいとおもっております。
ក្នុងនាមក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំ បានគិតថា នឹងប្រមូលនូវកិច្ចសន្យាក្នុងអំឡុងខែនេះ។
 
5、
あかやピンクはいろとしてはきだが、わたしには似合にあいそうもない。
→ពណ៌ក្រហម និង ពណ៌ផ្កាឈូក បើជាពណ៌ នោះខ្ញុំចូលចិត្ត តែវាមើលទៅមិនសាកសមនឹងខ្ញុំនោះទេ។
 
6、
かれはバレーボールの選手せんしゅとしては小柄こがらだ。
→គាត់ ក្នុងនាមជា កីឡាករបាល់បោះ គឺមានមាឌតូច។
 
7、
面接めんせつったら、交通費こうつうひとして1,000えんくれた。
→នៅពេលទៅសម្ភាសន៍ គេអោយខ្ញុំ 1000យ៉េន ក្នុងន័យជាថ្លៃធ្វើដំណើរ។
 
8、
異文化交流いぶんかこうりゅうにおいては、ちがいはちがとしてみとめることが大切たいせつだ。(慣用的かんようてき
→នៅការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ចម្រុះ(ខុសគ្នា) ការដែលទទួលស្គាល់នូវ ភាពខុសគ្នា គឺ ជារឿងដែលសំខាន់។
 
9、
れいとして~があげられる原因げんいんとして~がかんがええられる(慣用的かんようてき
ជាឧទាហរណ័ ត្រូវបានគេលើកឡើងថា~ /  ជាមូលហេតុ ត្រូវបានគេគិតថា ~។
 
10、
わたし3月さんがつから店長てんちょうになります。店長てんちょうとして責任感せきにんかんって頑張がんばります。
→ចាប់ពីខែមីនាទៅ ខ្ញុំនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងហាង ខ្ញុំនឹងខំប្រឹង ដោយមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងនាមជាអ្នកគ្រប់គ្រងហាង។
 
11、
わたしまえ1度いちど観光客かんこうきゃくとして日本にほんたことがある。
→ពីមុនខ្ញុំធ្លាប់មកប្រទេសជប៉ុនក្នុងនាមជាភ្ញៀវទេសចរណ៍។
 
12、
医者いしゃとしてよりも小説家しょうせつかとして有名ゆうめいだ。
→លោក S គាត់ល្បីឈ្មោះក្នុងនាមជាអ្នកសរសេរប្រលោមលោក ជាង គាត់ក្នុងនាមជាគ្រូពេទ្យ។
 
13、
デパートの店員てんいんとして商品しょうひんをきちんとお客様きゃくさま説明せつめいできることはたりまえです。
ក្នុងនាមជាបុគ្គលិកហាងក្នុងផ្សារទំនើប ការដែលអាចពន្យល់នូវផលិតផលបានយ៉ាងត្រឹមត្រូវទៅកាន់ភ្ញៀវគឺជារឿងធម្មតា។
 
14、
面接めんせつったら、交通費こうつうひとして1,000えんくれた。
→ក្រោយពីខ្ញុំទៅសំភាសន៍ គេបានអោយខ្ញុំ 1000 យ៉េន ក្នុងន័យជាថ្លៃធ្វើដំណើរ។
 
15、
かれ歌手かしゅとして有名ゆうめいだ。
→គាត់ល្បីឈ្មោះ ក្នុងនាមជាតារាចម្រៀង។
 
16、
わたし技能ぎのう実習じっしゅうせいとして日本にっぽんにきました。
→ខ្ញុំបានមកប្រទេសជប៉ុនក្នុងនាមជាសិក្ខាការីសិក្សា។
 
17、
日本語にほんご文字もじとして、ひらなが、カタカナ、漢字かんじ使つかわれている。
→អក្សរហុីរ៉ាហ្គា អក្សរកាតាកាណា និងអក្សរកាន់ជិ ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ ជាតួអក្សររបស់ភាសាជប៉ុន។
 
18、
息子むすこのいじめをおやとしてだまっているわけにはいきません。
ក្នុងនាមជាអាណាព្យាបាល គឺមិនអាចបិទមាត់នៅស្ងៀម នូវការធ្វើបាបលើកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំនោះ។
 
19、
わたしはアメリカで日本語にほんご先生せんせいとしてはたらいています。
→ខ្ញុំ កំពុងធ្វើការនៅប្រទេសអាមេរិក ក្នុងនាមជាគ្រូបង្រៀនភាសាជប៉ុន។
 
20、
いえなかではあねとしておとうと世話せわをしています。
→នៅក្នុងផ្ទះ ខ្ញុំមើលថែប្អូន ក្នុងតួនាទីជាបងស្រី ។
 
21、
しろ恋人こいびと北海道ほっかいどうのお土産みやげとして有名ゆうめいです。
→នំShiroi koibito ល្បីឈ្មោះ ដោយជារបស់អនុស្សរិយ៍ប្រចាំកោះហុកកៃដូរ។
 
22、
スマホは辞書じしょやメモとしても使つかえる。
→ទូរស័ព្ទស្មាតហ្វូន អាចប្រើប្រាស់ ជាការកត់ត្រា និង វចនានុក្រមបាន។