名詞+でも
V(て形)+も
い形容詞→くて+も
な形容詞+で+も
【たとえ~ても】 ឧបមាថា~ទោះបីជា (ប្រើចំពោះរឿងដែលមិនទាន់កើត)
【いくら~ても】 ទោះបីជា ~ ប៉ុណ្ណាក៏ដោយ (ប្រើចំពោះរឿងដែលធ្វើច្រើនដងប៉ុណ្ណាក៏លទ្ឋផលនៅដដែរ)
【どんなに~ても】ទោះបីជា~យ៉ាងណា (ប្រើចំពោះរឿងដែលខិតខំឬយកចិត្តទុកដាក់ប៉ុណ្ណា ក៏លទ្ឋផលនៅដដែរ)
1、
たとえ少々高くても、質のいいものが買いたい。
→ទោះជាមានតម្លៃថ្លៃបន្តិចមែន តែចងទិញរបស់ដែលមានគុណភាព។
2、
たとえ両親に反対されても、家を出て一人暮らしがしたい。
→ទោះជាមានការជំទោសពីឪពុកម្តាយក៏ដោយ នៅតែចងរស់នៅម្នាក់ឯងនៅក្រៅ។
3、
手紙は、たとえ字が下手でも手書きのほうが暖かみがある。
→ទោះជាការសេសេរសបុត្រដោយដៃមិនពូកែក៏ដោយ តែមានភាពកក់ក្តៅជាង។
4、
たとえ小さな子どもでも、ゆっくり話してやればわかるはずだ。
→ទោះបីជាកូនក្មេងតូចយ៉ាងណា បើយើងនិយាយយឺតៗច្បាស់ជាយល់។
5、
たとえ貧しくても、親子一緒に暮らせるのが一番だ。
→ទោះបីជាក្រីក្រក៏ដោយ ការដែលកូននិងម្តាយឪពុកនៅជាមួយនិងគ្នា គឺជារឿងល្អជាងគេ។
6、
たとえ給料が高くてもあんな仕事はしたくない。
→ទោះបីជាប្រាក់ខែបានខ្ពស់ក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើការបែបនឹងដែរ។
7、
たとえ、あなたが諦めても、僕は戦いつづける。
→ទោះបីជាអ្នកបោះបង់ចោលក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំនៅតែបន្តការប្រយុទ្ឋនេះដែរ។
Audio