ចាត់ទុកថា ឬ ឧបកិច្ចថា
事実ではないことを、事実として扱う
យករឿងមិនពិតធ្វើដូចជារឿងពិត
Vた形
~という +ことにする
1、
友達に書いてもらった作文を、自分が書いたことにして提出した。
ខ្ញុំប្រគល់តែងសេចក្តីដែលមិត្តខ្ញុំបានសសេរអោយ ដោយឧបកិច្ចថាខ្ញុំជាអ្នកសសេរ។
2、
ごみだけ拾って、掃除したことにした。
ខ្ញុំបានឧបកិច្ចថាបានសំអាតហើយ ដោយគ្រាន់តែរើសសម្រាម។
3、
今の話は聞かなかったことにしてください。
សម្តីឥលូវនេះ សូមចាត់ទុកថាមិនបានស្តាប់លឺទៅចុះ។
4、
妻「会社の高橋さんからお電話よ」
夫「今、いないということにしておいてくれ」
ប្រពន្ធ “មានទូរស័ព្ទរបស់លោកTAKAHASHIមកពីក្រុមហ៊ុន”
ប្ដី “ប្រាប់គាត់ទៅថាឥលូវខ្ញុំមិននៅទេ “
5、
友達にもらった写真を自分で撮ったことにして、コンテストに応募して入賞しちゃった人がいたらしいよ。
លឺថា មានអ្នកខ្លះ បានយករូបថតដែលបានពីមិត្តភក្តិ ទៅចុះឈ្មោះដាក់ប្រកួត ដោយឧបកិច្ចថាខ្លួនឯងជាអ្នកថត ហើយ ទទួលបានរង្វាន់។
6、
親はすぐ心配するので、元気だということにしておく。
ដោយសារម្តាយឪពុកខ្ញុំឆាប់បារម្ភ ដូច្នេះហើយ ក៏ប្រាប់គាត់ថា សុខសប្បាយទៅ
(តាមពិតមិនសុខសប្បាយទេ តែកុហកថាសុខសប្បាយ)
7、
今回のことは何もなかったことにしよう。
រឿងលើកនេះ ខ្ញុំចាត់ទុកថាអត់មានអ្វីកើតឡើងចុះ។
Audio