http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 55、~っぱなし ទាំង~ / ~រហូត / ~ចោល(នៅនឹង)

 
ទាំង~ / ~រហូត / ~ចោល(នៅនឹង)
 
 
Vます  +っぱなし
 
 
① 「~したままで、あと当然とうぜんしなければならないことをしないでいる」という意味いみである。
→មានអត្ថន័យថា “រឿងដែលត្រូវតែធ្វើ តែមិនធ្វើ ហើយធ្វើអ្វី១ ទាំងស្ថានភាពអ្វី១ ”។
 
② れい3は、「その状態じょうたいがずっとつづく」という意味いみになる。
→ឧទាហរណ៍ទី 3 គឺមានអត្ថន័យទៅជា “ ស្ថានភាពនៅបន្តរហូត”។
 
③ マイナスの評価ひょうかをもって使つかわれることがおおい。
→ភាគច្រើនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ ដោយមានន័យថាការវាយតម្លៃ អវិជ្ជមាន។
 
 
1、
この1週間しゅうかんあめりっぱなしで、洗濯物せんたくものかわかない。
→រយះពេលមួយសប្ដាហ៍នេះភ្លៀងជាប់រហូត  របស់ដែលបានបោកគតមិនស្ងួតសោះ។
 
 2、
新幹線しんかんせんんでいて、大阪おおさかまで3時間じかんちっぱなしだった。
→ដោយសាររថភ្លើងលឿនShinkansen ពេញណែន ខ្ញុំបានឈរជាប់អស់ពេលបីម៉ោង រហូតទៅដល់អូសាកា។
 
 3、
彼女かのじょみがいているあいだじゅう水をながしっぱなしにしている。あれは資源しげん無駄むだづかいだ。
→នាងបើកទឹកជាប់ចោល ពេលកំពុងដុសធ្មេញ។ នេះគឺការប្រើធនធានខ្ជះខ្ជាយ។
 
 4、
新製品しんせいひん注文ちゅうもん殺到さっとうしている。あさから電話でんわりっぱなしだ。
→ការកម្មង់ផលិតផលថ្មីបានបុកមកច្រើនក្នុងពេលតែមួយ ។ តំាងពីព្រឹកទូរស័ព្រោទ៍ជាប់រហូត
 
5、
道具どうぐしっぱなしだよ。使つかったら、かたづけなさい。
ទុកសំភារៈចោលទៀតហើយ ។ក្រោយពីប្រើប្រាស់ហើយ សូមរៀបចំផង។
 
6、
電気でんきつけっぱなしると、つかれがれないがする。
→នៅពេលដែលខ្ញុំដេកទាំងបើកភ្លើងចោល មានអារម្មណ៍ការហត់នឿយ ដូចមិនធូរស្បើយសោះ។
 
7、
この仕事しごとちっぱなしのことがおおいので、つかれる。
→ការងារនេះ ដោយសារតែភាគច្រើន គឺឈររហូត ដូច្នេះ មានការនឿយហត់។
 
8、
つかれていて、眼鏡めがねかけっぱなしでシャワーをびてしまった。
→ដោយសារតែហត់ពេក ខ្ញុំបានចូលងូតទឹក ទាំងពាក់វែ៉នតា
 
9、
電気でんきつけっぱなしにしないで、ちゃんとしましょう。
→សូមបិទភ្លើងអោយបានត្រឹមត្រូវ ដោយកុំបើកភ្លើងចោល
 
10、
メイクをしっぱなしると、おはだわるいですよ。
→នៅពេលដែលគេងទាំងម្សៅផាត់មុខ(Make up) គឺមិនល្អសំរាប់ស្បែកនោះទេ។