http://4238-ch4-v53.uzlove.life
~にことたえ(て)
ឆ្លើយតបទៅនឹង~
相手からの希望、要求、等に応じて
ឆ្លើយតបទៅតាម ការចង់បាន ក្ដីសង្ឃឹមជាដើមរបស់ដៃគូរ។
N +にこたえ(て)
① 質問・期待・要望などを表す名詞を受けて、「それに沿うような行為をする」と言いたいときに使う。
ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលយើងចង់និយាយថា” ធ្វើទង្វើអ្វី១ទៅតាមអ្វី១” ដោយប្រើប្រាស់នាមដែលបង្ហាញជា សំណូមពរ ឬ ក្តីរំពឹង ឬ សំណួរជាដើម
1、選手たちは会場の声援にこたえて手を振った/大活躍した。
កីឡាករទំាងអស់ បក់ដៃ / ធ្វើសកម្មភាពលោតចុះឡើង ដើម្បីឆ្លើយតបនឹងសម្លេងគាំទ្រក្នុងទីលាន
2、学校は学生の要望にこたえ、図書室の利用時間を延長した。
ឆ្លើយតបទៅតម្រូវការរបស់សិស្ស សាលាបានធ្វើពន្យាម៉ោងប្រើប្រាស់បណ្ណាល័យ។
3、今日の晩御飯は、子供たちのリクエストに応えてハンバーグにした。
អាហារពេលយប់ថ្ងៃនេះ ឆ្លើយតបនឹងការស្នើសុំរបស់កូនៗ ខ្ញុំបានសម្រេចថាធ្វើសាច់ហំាបឺហ្គឺ។
4、リクエストにこたえて、新しい商品を販売します。
យើងខ្ញុំបានចេញលក់ផលិតផលថ្មី ដោយឆ្លើយតបទៅនឹងការសំណូមពរ
5、ファンのアンコールにこたえて、もう1曲歌いたいと思います。
ខ្ញុំគិតថានឹងច្រៀង១បទទៀត ដោយឆ្លើយតបទៅនឹងការសំណូមពរអោយច្រៀងបន្តទៀតរបស់ អ្នកគាំទ្រ
6、このアプリは、ユーザーの声にこたえて、新しい機能を追加した。
កម្មវិធីទូរសព្ទ័នេះ បានបន្ថែមនូវមុខងារថ្មី ដោយឆ្លើយតបទៅនឹង សំណូមពររបស់អ្នកប្រើប្រាស់
7、両親の期待にこたえて、わたしはイギリスに留学した。
ខ្ញុំបានទៅបន្តការសិក្សានៅប្រទេសអង់គ្លេស ដោយ ឆ្លើយតបទៅនឹងក្តីរំពឹងរបស់អ្នកមានគុណ(ឪពុកម្តាយ)
8、市民の希望にこたえて、あそこに公園を作ることになった。
យើងបានសម្រេចថានឹងកសាងសួនច្បារមួយនៅទីនោះ ដោយឆ្លើយតបទៅនឹងការចង់បានរបស់ប្រជាជនក្នុងក្រុង