http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N3-文法 / 〔JLPTN3〕~とともに 

 
ជាមួយនិង….
 
 
名詞めいし+とともに  
 
 
① 「~と一緒いっしょに・と共同きょうどうで・にえて」などの意味いみあらわす。言葉的ことばてき
→ជាភាសាសរសេរ ។ បង្ហាញពីអត្ថន័យដូចជា “ ធ្វើអ្វីមួយជាមួយនរណាម្នាក់ ឬ ធ្វើរួមគ្នាជាមួយនរណាម្នាក់”។
 
 
1、 
三年間仲間さんねんかんなかまとともにがんばったおもは、一生忘いっしょうわすれないだろう。
→អនុស្សាវរីយ៍ដែលខំប្រឹងជាមួយមិត្តភក្តិរយៈ៣ឆ្នាំ  គឺមិនអាចបំភ្លេច១ជីវិត។
 
2、 
日曜日にちようびぐらいは家族かぞくとともにごしたい。
→ត្រឹមតែថ្ងៃអាទិត្យ គឺចំណាយពេលនៅជាមួយគ្រួសារ។
 
3、
かれはそのくすりをコップ1杯いっぱいみずとともにんだ。
→គាត់បានផឹកថ្នាំនោះជាមួយទឹក១កែវ។
 
4、
彼女かのじょ家族かぞくとも、アメリカにくことになった。
→នាងត្រូវអោយបានទៅប្រទេសអាមេរិក ជាមួយនិងគ្រួសារ។
 
5、
わたしはみなさんとともに仕事しごとをすることをほこりにおもいます。
→ខ្ញុំគិតថា ខ្មុំមានមោទនភាពណាស់ដែលបានធ្វើការជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នា។
 
6、
このくにでは、いままで結婚けっこんした長男ちょうなん両親りょうしんとともにらすかのが普通ふつうだそうだ。
→នៅប្រទេសនេះ មកដល់សព្វថ្ងៃ លឺថាកូនប្រុសច្បងដែលរៀបការហើយរស់នៅជាមួយឪពុកម្តាយគឺជារឿងធម្មតា។
 
7、
これからも、むすめとともにたのしくきてきたいとおもいます。
→ពីថ្ងៃនេះតទៅ ខ្ញុំគិតថាចង់រស់នៅដោយសប្បាយចិត្ត (គ្មានក្តីបារម្ភ) ជាមួយនឹង កូនស្រីរបស់ខ្ញុំ។
 
 
 
 
ទន្ទឹមនឹង(មានអ្វី១ប្រែប្រួលទៅតាម) 
 
 
辞書形じしょけい +とともに
N+とともに
 
 
① 「~が変化へんかすると、・・・も変化へんかする」という表現ひょうげん
→បង្ហាញពី “ ប្រសិនជាមានអ្វី១ប្រែប្រួល នោះនឹងមានអ្វី១ទៀត” ប្រែប្រួល”។
 
 
1、
からだれていくとともに、トレーニングの種類しゅるいやそうとおもっている。
→ខ្ញុំគិតថា នឹងបន្ថែមប្រភេទនៃការហ្វឹងហាត់ថែមទៀត ទន្ទឹមនឹងខ្លួនប្រាណរបស់យើងស៊ាំ។
 
2、
としをとるとともに体力たいりょくおとろえる。
ទន្ទឹមនឹងការកើនឡើងនៃអាយុ កម្លាំងកាយក៏ខ្សោយទៅៗ។
 
3、
自動車じどうしゃ普及ふきゅうするとともに交通事故こうつうじこえてきた。
ទន្ទឹមនឹងការប្រើប្រាស់រថយន្តកើនឡើង គ្រោះថា្នក់ចរាចរណ៍ក៏កើនឡើងផងដែរ។
 
4、
経済けいざい成長せいちょうとともに国民こくみん生活せいかつゆたかになった。
ទន្ទឹមនឹងការរីកចំរើនសេដ្ឋកិច្ច ជីវភាពរបស់ប្រជាជនក៏ សំបូរសប្បាយផងដែរ។
 
5、
時代じだい変化へんかとともにひとかんがかたわる。
ទន្ទឹមនឹងការផ្លាស់ប្តូរនៃសម័យកាល ការគិតរបស់មនុស្សយើងផ្លាស់ប្តូរទៅតាមនឹងដែល។
 
6、
失恋しつれんいたみは、時間じかんながとともにちいさくなるものだ。
→ភាពឈឺចាប់នៃការបាត់បង់ស្នេហា ជារបស់មួយដែលនឹងទៅជាតូចទៅៗ ស្របទៅតាមដំណើរនៃពេលវេលា។
 
 
ស្របពេលនឹង /(ក្នុងពេលតែ១) ក៏ជា~ ហើយក៏ជា~
 
 
辞書形じしょけい +とともに
形容詞けいようし+とともに
容詞けいようし +である+とともに
N +である+とともに
 
 
① 「~」がこるとほとんど同時どうじに「・・・」がこるといいたいときに使つかう。
→ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលចង់និយាយពី”អ្វី១ “ កើតឡើង ស្ទើរតែស្របពេលនឹងកើតឡើងនូវរឿងអ្វី១ទៀត។
 
② 「~」でもあり、~でもある」という意味いみにも使つかわれる。
→ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ ក្នុងអត្ថន័យថា “គឺជា​~ ហើយក៏ជា~” ផងដែល។
 
 
1、
このしょうをいただいて、うれしいとともに感謝かんしゃ気持きもちでいっぱいです。
→ខ្ញុំពិតជាពោរពេញទៅដោយទឹកចិត្តថ្លែងអំណរគុណ ស្របពេលនឹងក្តីរីករាយ ដែលបានទទួលពានមួយនេះ។
 
2、
代表だいひょうらばれなくてくやしいとともにほっする気持きもちもあった。
→ពេលដែលមិនត្រូវបានគេជ្រើសរើសជាអ្នកតំណាង ស្របពេលខ្ញុំមិនអស់ចិត្ត ក៏ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាធូរទ្រូងដែរ។
 
3、
小林氏こばやししは、学生がくせい指導しどうするとともに研究けんきゅうにもれている。
→លោកKOBAYASHI ស្របពេលដែលគាត់ដឹកនាំសិស្សរបស់គាត់ គាត់ក៏បានប្រឹងប្រែងនឹងការស្រាវជ្រាវផងដែរ។
 
4、
佐藤さとうさんはわたし親友しんゆうであるとともに人生じんせい大先輩おおせんぱいでもある。
→លោកSATOU ស្របពេលជាមិត្តជិតសិ្និតនិងខ្ញុំ គាត់ក៏ជា សិស្សច្បងដ៏ចំណាស់ជាងគេ ក្នុងឆាកជីវិតខ្ញុំដែរ។
 
5、
むすめ結婚けっこんした。うれしいとともにすこさびしくもある。
→កូនស្រីរបស់ខ្ញុំបានរៀបការហើយ ក្នុងពេលតែ១ ខ្ញុំសប្បាយផង ហើយក៏ មានអារម្មណ៍ថា ឯកកោយបន្តិចបន្តួចដែល។
 
6、
彼女かのじょわたしにとってつまであるとともに秘書ひしょでもあるんです。
→ចំពោះខ្ញុំ នាងគឹប្រពន្ឋខ្ញុំផង ហើយក្នុងពេលតែមួយនឹង នាងក៏ជាលេខាខ្ញុំផងដែល។