ដែលហៅថា / ដែលមានឈ្មោះថា
① 相手が知らない物や人、場所などの名前を言う時に使う。
→ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលយើងនិយាយពីឈ្មោះរបស់ទីតាំង ឬ មនុស្ស ឬ វត្ថុណាមួយជាដើមដែលដៃគូមិនស្គាល់។
② カジュアルな言い方は「〜っていう」。
→របៀបនិយាយដែលសមញ្ញមិនសូវគួរសមគឺ 「〜っていう」។
③ 相手が知っている、あるいは誰でも知っているような物・人・場所の名前を言う時は使わない。
→មិនអាចប្រើប្រាស់និយាយឈ្មោះទីតាំង ឬ មនុស្ស ឬ វត្ថុណាមួយដែលអ្នកណាក៏ស្គាល់ ឬ អ្នកដែលដៃគូស្គាល់នោះទេ។
名詞① +という+名詞②
ដោយ
"នាម①" គឺ នាមឈ្មោះនៃវត្ថុ ឬ រឿងណាមួយ ឬ មនុស្ស
រីឯ "នាម②"គឹជាប្រភេទនៃនាមនោះ
→សៀវភៅដែលមានឈ្មោះថា みんなの日本語
・チャーイさんという人
→មនុស្សមួយដែលមានឈ្មោះថា ឆាយ
・ベンツという車
→ឡានដែលមានឈ្មោះថាMercedes-Benz
・プノンペンという首都
→រាជធានីដែលមានឈ្មោះថាភ្នំពេញ
・アモックという料理
→ម្ហូបដែលមានឈ្មោះថា អាម៉ុក។
1、
「鬼滅の刃」という漫画を見たことがありますか。
→តើអ្នកធ្លាប់មើលសៀវភៅតុក្កតាដែលមានឈ្មោះថា “鬼滅の刃”ដែរឬទេ?
2、
「十人十色」という言葉を知っていますか。
→តើអ្នកស្គាល់ពាក្យដែលហៅថា “十人十色”ដែរឬទេ?
3、
私は日本語の勉強をするとき、「share2u168」というアプリを利用します。
→នៅពេលដែលខ្ញុំរៀនភាសាជប៉ុន ខ្ញុំប្រើប្រាស់កម្មវិធីមួយឈ្មោះថា “share2u168”។
4、
コムサンさんという人から電話が来ていましたよ。
→មានទូរសព្ទ័មនុស្សម្នាក់ដែលមានឈ្មោះថាលោកកំសាន្ត ។
5、
私はタマという猫を飼っています。
→ខ្ញុំកំពុងតែចិញ្ចឹមឆ្មាដែលមានឈ្មោះថា タマ។
6、
佐藤さんという人から電話が来ていましたよ。
→មានទូរសព្ទ័មួយតេមកពីមនុស្សម្នាក់ឈ្មោះថា លោកSATOU។
7、
私はバタンバンという州で生まれました。
→ខ្ញុំបានកើតនៅខេត្តមួយមានឈ្មោះថា បាត់ដំបង។
8、
すみません、このあたりに小林という名前の人は住んでいますか。
→សុំទោស តើមានមនុស្សដែលមានឈ្មោះថា小林 រស់នៅម្តុំនេះដែរឬទេ?
9、
カンボジアはアモック(អាម៉ុក)という料理が有名らしい。
→លឺថា នៅប្រទេសកម្ពុជាម្ហូបដែលមានឈ្មោះថា អាម៉ុក គឺល្បីឈ្មោះណាស់។
10、
the Pizza Companyという店のピザがおいしいらしい。
→ភីហ្សានៅហាងមួយឈ្មោះថា the Pizza Company លឺថា ឆ្ងាញ់។
11、
ハワイというところに行ってみたい。
→ខ្ញុំចង់សាកទៅកន្លែងមួយឈ្មោះថា ហាវៃ។
12、
「愛燦燦」という歌を知っていますか。
→តើអ្នកស្គាល់បទចម្រៀងមួយឈ្មោះថា 「愛燦燦」ដែរឬទេ?
13、
夏目漱石という小説家を知っていますか。
→តើអ្នកស្គាល់អ្នកសរសេរប្រលោមលោកដែលមានឈ្មោះថា夏目漱石 ដែរឬទេ?
14、
昨日、「スター・ウォーズ」という映画を見ました。
→ម្សិលមិញ ខ្ញុំបានរឿងកុនមួយឈ្មោះថា Star Wars។
15、
村上春樹という作家を知っていますか。
→តើអ្នកស្គាល់អ្នកនិពន្ឋមួយឈ្មោះថា 村上春樹ដែរឬទេ?
16、
今年の忘年会は「かめや」という店でする予定です。
→កម្មវិធីជប់លាងចុងឆ្នាំឆ្នាំនេះ មានគម្រោងធ្វើនៅហាងមួយឈ្មោះថា「かめや」 ។
17、
図書館で「畳の文化」という本を借りました。
→ខ្ញុំបានខ្ចីសៀវភៅមួយឈ្មោះថា 「畳の文化」នៅបណ្ណាល័យ។
18、
チャーイさん、さっき田中さんって人が探してたよ。
→លោកឆាយ អំបាញ់មិញ មានមនុស្សម្នាក់ឈ្មោះថាលោកTANAKAគាត់រក។
19、
これはたこ焼きっていう食べ物だよ。
→នេះជាអាហារមួយឈ្មោះថា たこ焼き។
20、
みんなの日本語っていう教科書が一番有名だよね。
→សៀវភៅពុម្ពដែលមានឈ្មោះថាみんなの日本語 គឺល្បីឈ្មោះជាងគេ។
21、
さっき、山田って人から電話あったよ。
→អំបាញ់មិញមានទូរសព្ទ័ពីមនុស្សម្នាក់ឈ្មោះថា YAMADA។
22、
私の家には「メーリー」って猫がいるよ。
→នៅផ្ទះខ្ញុំមានឆ្មាមួយក្បាលឈ្មោះថា 「メーリー」។
23、
「キン肉マン」って漫画を知ってる?
→តើអ្នកស្គាល់សៀវភៅតុក្កតាឈ្មោះថា「キン肉マン」ដែរឬទេ?
24、
これはじゃんけんっていうゲームだよ。
→នេះជាល្បែងមួយដែលមានឈ្មោះថា ប៉ាវសុីងសុំ។
Audio