Vない形→ず (飲みます→飲まず)
い形→からず(多い→多からず
【AずBず、Cをする】
① AもしないでBもしないという状態でCをする。あるいはAでもないBでもない、Cだ。
អត់ធ្វើ A ហើយក៏អត់ធ្វើB ហើយធ្វើC ។ ឬមានន័យថា Aក៏មិនមែន Bក៏មិនមែន ហើយជាC។
② 特に「A/B」 のペアには 「大小/多少/高低/深浅/広狭」 など、正反対の意味を表す 「相対形容詞」 が使われます。
ជាពិសេសតែងតែត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជា"គុណនាមដែលមានន័យផ្ទុយគ្នា"ដូចជា "ធំតូច/តិចច្រើន/ខ្ពស់ទាប/ជ្រៅរាក់/ទូលាយចង្អៀត"ជាដើម ។
Vない形
1、
2日間、飲まず食わずで小説を書き上げた。
ខ្ញុំបានសរសេររឿងប្រលោមចប់ ក្នុងរយៈ២ថ្ងៃ ដោយផឹកក៏អត់ផឹក,ញ៉ាំក៏អត់ញ៉ាំ។
2、
働かず、勉強せず、遊ばず、ただただ、家でゴロゴロ転がってるだけの一日。
នេះជាមួយថ្ងៃដែលគ្រាន់តែរមៀលចុះឡើងៗធ្វើនោះបន្តិចធ្វើបន្តិច ដោយការងារក៍អត់ធ្វើ,រៀនក៏មិនរៀន,លេងក៏មិនលេង។
3、
彼は慌てず焦らずに試験現場に入っていった。
គាត់បានដើរចូលក្នុងសាលប្រលងដោយមិនស្លន់ស្លោរ ហើយក៏មិនប្រញិបប្រញាប់។
4、
全く歌わず踊らず座りっぱしだった。
អង្គុយរហូត ដោយរាំក៏មិនរាំ ច្រៀងក៏មិនច្រៀង។
い形容詞
1、
長からず短からず、ぴったりです。
វែងក៏មិនវែង ខ្លីក៏មិនខ្លី ត្រូវម៉ាច់តែម្តង។
2、
甘からず辛からず、とてもいいお味ですね。
ផ្អែកមិនផ្អែម ហិរក៏មិនហិរ រសជាតិឆ្ងាញ់ណាស់់។
3、
五月は暑からず寒からずちょうどいい気候です。
ខែឧសភា មានអាកាសធាតុល្អល្មម ក្តៅក៏មិនក្តៅ ហើយត្រជាក់ក៏មិនត្រជាក់។
4、
春は暑からず寒からず、気持ちがいいので好きだ。
នៅរដូវផ្ការីក អាកាសធាតុ ក្តៅក៏មិនក្តៅ ត្រជាក់ក៏មិនត្រជាក់ ហើយធ្វើអោយមានអារម្មណ៍ល្អ ដូច្នេះខ្ញុំចូលចិត្ត។
5、
価格は高からず安からずですが味は美味しいです。
តម្លៃ គឺថ្លៃក៏មិនថ្លៃ ថោកក៏មិនថោក ប៉ុន្តែ រសជាតិឆ្ងាញ់។
6、
この学校の学費は高からず安からず、ちょうどいい値段だ。
ថ្លៃសិក្សាសាលានេះ ថ្លៃក៏មិនថ្លៃ ថោកក៏មិនថោក តម្លៃគឺសមល្មម។
7、
東京都心から遠からず近からず、週末旅行にぴったりの茨城。
ខេត្តអ៊ីប៉ារ៉ាហ្គិ គឺសាកសមតែម្តងសម្រាប់ដំណើរកំសាន្តចុងសប្តាហ៍ ដោយសារពីទីក្រុងតូក្យូមក ឆ្ងាយក៏មិនឆ្ងាយ ជិតក៍មិនជិត។
8、
少なからず、多からず、その日作れる分だけのパンを作っている。
តិចក៏មិនតិច ច្រើនក៏មិនច្រើន គឺខ្ញុំធ្វើនំបុ័ងដែលអាចធ្វើទៅបានតាមថ្ងៃនីមួយៗតែប៉ុណ្ណោះ។
9、
大きからず小さからずちょうどいいサイズ。
ធំក៏មិនធំ តូចក៏មិនតូច គឺជាទំហំដែលល្មមតែម្តង។
10、
私は、目は大きからず小さからず、鼻は髙からず低からず、色は白からず黒からず、ごく平均的なカンボジア人である。
ខ្ញុំជាជនជាតិខ្មែរដែលមានរូបរាងដូចជនជាតិខ្មែរទូទៅ ភ្នែកមិនធំមិនតូច ច្រមុះមិនខ្ពស់មិនទាប ហើយសម្បុរ គឺសក៏មិនស ខ្មៅក៏ខ្មៅ ។
11、
レベルは低からず高からずで、高校生位の英語力を基にして、基礎的な会話と、聞く、読む能力の向上を目指します。
កម្រិត គឺមិនខ្ពស់មិនទាប ដោយយើងយកកម្រិតភាសាអង់គ្លេសត្រឹមសិស្សវិទ្យាល័យជាមូលដ្ឋាន ហើយដាក់គោលដៅបង្កើនសមត្ថភាពការអាន,ស្តាប់ និង សន្ទនាបែបមូលដ្ឋានគ្រឹះ។
Audio