1、
A: 田中たなかさんの結婚けっこんパーティー、いつでしたっけ?
ពិធីជប់លៀងរៀបការរបស់លោកTanaka នៅពេលអញ្ជេះ?
B: えーと、たし10日とおか午後ごご3からです。
អឺម  ប្រហែលជា នៅថ្ងៃ10 ចាប់ពីម៉ោង3ល្ងាច
 
2、
A: 当日とうじつ、どんなふくていきますか。
នៅថ្ងៃនឹង តើអ្នកស្លៀកពាក់សំលៀកបំពាក់បែបណាទៅ?
B: 平服へいふくでいいみたいですよ。
ដូចជាស្លៀកពាក់សំលៀកបំពាក់ធម្មតា ក៏មិនអីដែរ
 
3、
A: プレゼントはどうしますか。
ចុះអំណោយ ធ្វើយ៉ាងម៉េចទៅ ?
B: いろいろかんがえたけど、おかねつつむことにしました。
ខ្ញុំគិតហើយគិតទៀត ក៏សម្រេចចិត្តថាខ្ចប់ជាលុយអោយ
 
4、
A: 結婚式けっこんしきとき新郎新婦しんろうしんぷになんてえばいいんですか?
នៅពិធីរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ តើគួរនិយាយអ្វីទៅកាន់កូនកំលោះ កូនក្រមុំទៅ ?
B: そうですね、「ご結婚けっこんおめでとうございます。おしあわせに!」が一般的いっぱんてきですね。
មែនហើយ ជាទូទៅ គឺ “ សូមអបអរសាទរអាពាហ៍ពិពាហ៍ សូមអោយមានសុភមង្គល”
 
5、
A: 26.5センチのかわぐつをいたいんですが。
ខ្ញុំចង់ទិញ ស្បែកជើងស្បែក ដែលមានទំហម 26.5សង់ទីម៉ែត្រ
B: はい、それでは、こちらのくつはいかがでしょうか。
បាទ ចុះស្បែកខាងនេះ យ៉ាងដូចម្តេចដែរ ?
 
6、
A: 彼女かのじょがくりくりしていて、かわいいね。
នាងមានភ្នែកមូលហើយធំអញ្ជឹង គួរអោយស្រឡាញ់ណាស់
B: え、彼女かのじょみたいなタイプがきなの?
អេ៎ តើអ្នកចូលចិត្តមនុស្សប្រភេទដូចនាង?
 
7、
A: もう3がつだよ。そこのカレンダーめくって。
ដល់ខែមិនាហើយតើ សូមជួយបក ប្រតិទិននោះតិចមក
B: うん、わかった。
បាទ ខ្ញុំដឹងហើយ
 
8、
A: バケツのなかみずててください。
សូមជួយចាក់ចោល ទឹកក្នុងធុងទឹកផង
B: はーい。じゃー、にわにまいておきます
បាទ អញ្ជឹងខ្ញុំយកវាទៅបាច់នៅក្នុងសួនហើយ
 
9、
A: コンサートのチケット、予約よやくした?
តើអ្នកបានកក់សំបុត្រការប្រគុំតន្ត្រីហើយឬនៅ?
B: それがだめだったんだ。チケット30ぷんれたらしい。
កក់អត់បានសម្រេចទេ លឺថាសំបុត្រចូលលក់អស់ត្រឹមតែ 30នាទី
 
10、
A: コンサートのチケット、電話予約でんわよやくしておいたから。
សំបុត្រប្រគុំតន្ត្រី ខ្ញុំបានកក់គេតាមទូរសព្ទ័រួចហើយ
B: じゃー、すぐにお金振かねふまなくちゃね。
អញ្ជឹង ខ្ញុំត្រូវប្រញាប់វេរលុយអោយវិញ