លឺថា
名詞+ ~ということだ
い形容詞 + ~ということだ
な形容詞 +だ+ ~ということだ
動詞(辞書形・た形・ない形) + ~ということだ
① 伝聞。聞いたことをそのまま引用する言い方。参考 「とのこと」は手紙文などで使われる。
→សារ ឬ ការផ្តែផ្តាំ ។ របៀបនិយាយដែលដកស្រង់សម្តីដែលបានលឺទាំងស្រុង។ហើយ「とのこと」ត្រូវបានគេប្រើក្នុងប្រយោគសំបុត្រ។
1、
長期予報によると、今年の夏はとても暑いということだ。
→យោងតាមការព្យាករណ៍រយះពេលវែង លឺថារដូវក្ដៅឆ្នំានេះគឺក្តៅខ្លំាង។
2、
医者の話では、2カ月ぐらいで退院できるだろうということだ。
→តាមសំដីរបស់គ្រូពេទ្យ លឺថាប្រហែលជាអាចចេញពីមន្ទីរពេទ្យបានហើយក្នុងរយះពេល២ខែទៀត។
3、
物価は来月からさらに上がるということだ。
→តម្លៃទំនិញលឺថា នឹងឡើងបន្ថែមនៅខែក្រោយ។
4、
山田さんから電話があったのですが、約束の時間に少し遅れるということです。
→ខ្ញុំបានទទួកទូរសព្ទ័ពីលោកYAMADA ហើយលឺថាគាត់នឹងមកយឺតម៉ោងណាត់។
〔みんなの日本語中級-第4課〕
5、
近くにいた人の話によると、トラックから急に荷物が落ちたということです。
→បើតាមសម្តីអ្នកដែលនៅក្បែរនោះ បានអោយដឹងថា ទំនិញបានធ្លាក់ពីឡានដឹកទំនិញភ្លាមៗ។
〔みんなの日本語中級-第4課〕
6、
(手紙文)
先日、ワンさんに会いました。ワンさんから先生によろしくとのことです。
→(ប្រយោគសំបុត្រ)
កាលពីប៉ុន្មានថ្ងៃមុន ខ្ញុំបានជួបលោកWAN។លឺពីលោកWANនិយាយថា ជួយផ្តាំសួរសុខទុក្ខទៅលោកគ្រូផង។
〔みんなの日本語中級-第4課〕
7、
市役所の説明によると、電気製品を捨てる場合はお金を払わなければならなくなったということです。
→បើតាមការពន្យល់របស់សាលាក្រុង បានអោយដឹងថា ករណីដែលបោះចោលផលិតផលអគ្គិសនី ត្រូវតែបង់លុយ។
〔みんなの日本語中級-第4課〕
8、
課長の話では、今年の忘年会は中止になったということです。
→បើតាមសម្តីរបស់ប្រធានក្រុម លឺថា ជប់លាងបញ្ចប់ឆ្នាំនេះ គឺត្រូវបានផ្អាក។
〔みんなの日本語中級-第4課〕
9、
A: 部長に30分ほど遅れると伝えてください。
B: はい、わかりました。30分ほど遅れるということですね。
→
A: សូមផ្តាំទៅលោកប្រធានផ្នែកថា ខ្ញុំទៅយឺតប្រហែល30នាទី។
B: បាន ខ្ញុំយល់ហើយ។ លោកនិយាយថា នឹងមកយឺត30នាទីមែនទេ។
〔みんなの日本語中級-第4課〕
Audio