~កាន់តែ ~កាន់តែ
~រិតតែ ~រិតតែ
動詞(ば形)+ 辞書形+ほど |
考える→考えれば考えるほど
|
い形容詞→ければ+い形容詞+ほど
|
多い→多ければ多いほど
|
な形容詞+なら+な形容詞+な+ほど
|
新鮮→新鮮なら新鮮なほど
|
① な形容詞の場合は「~なら~なほど」となる。
→ក្នុងករណីជា គុណនាម な គឺនឹងរូបរាង ទៅជា 「~なら~なほど」។
② 普通予想することと反対の結果となる場合にも使う。(例の7)
→ពេលខ្លះក៏ប្រើប្រាស់ ក្នុងករណីដែលមានលទ្ឋផលផ្ទុយពី ការស្មានប្រមាណផងដែរ ។ (ឧទាហរណ៍ ទី២ )។
1、
日本語は勉強すれば勉強するほど面白くなります。
→ភាសាជប៉ុន កាន់តែរៀន កាន់តែគួរអោយចាប់អារម្មណ៍។
2、
そのことを考えれば考えるほど、私はますます嫌になる。
→កាន់តែគិត រឿងនឹង កាន់តែស្អប់។
3、
その本は、読めばほど分からなくなる。
→សៀវភៅនោះ កាន់តែអានកាន់តែមិនយល់។
4、
ハンサムならばハンサムなほど恋人を探しやすいです。
→កាន់តែសង្ហារ កាន់តែងាយនឹងរកសង្សារ។
5、
考えれば考えるほど解決方法、わからなくなることがある。
→កាន់តែគិត ពេលខ្លះ កាន់តែលែងយល់ពីដំណោះស្រាយ។
6、
この本は読めば読むほど面白くなる。
→សៀវភៅនេះ បើកាន់តែអាន កាន់តែ គួរអោយចាប់អារម្មណ៍។
7、
考えれば考えるほど、わからなくなる。
→កាន់តែគិត កាន់តែ មិនយល់។
8、
コンビニは、家から近ければ近いほど便利です。
→មីនីម៉ាត24 ម៉ោង បើរិតតែជិតពីផ្ទះ គឺ រិតតែ ងាយស្រួល។
9、
寿司は魚が新鮮なら新鮮なほどおいしいです。
→សូស៊ី(Sushi) បើត្រីកាន់តែ ស្រស់ គឺ កាន់តែ ឆ្ងាញ់។
10、
毎日使う道具の使い方は簡単なら簡単なほどいい。
→របៀបប្រើប្រាស់នៃ សំភារះ ប្រើប្រាស់រាល់ថ្ងៃ ប្រសិនជាកាន់តែ ងាយស្រួល គឺកាន់តែ ល្អ។
① 「ば~ほど・なら~ほど」の「ば・なら」の省略文。
→ជាប្រយោគ កាត់ខ្លីនូវ「ば・なら」នៃទម្រង់វេយ្យាករណ៍ 「~ば~ほど・なら~ほど」។
1、
外国語は勉強するほど難しくなる。
→ភាសាបរទេស កាន់តែរៀន កាន់តែពិបាក។
2、
魚は新鮮なものほどおいしい。
→ត្រី កាន់តែ ស្រស់ កាន់តែ ឆ្ងាញ់ ។
3、
私は何もしないでいるのが好きだから、休みの日は暇なほどいい。
→ខ្ញុំមិនចូលចិត្តធ្វើអ្វីទេ ដូច្នេះហើយ នៅថ្ងៃឈប់សម្រាក រិតតែទំនេរ រិតតែល្អ។
4、
真面目にがんばる人ほどストレスを抱え込みやすい。
→កាន់តែជា អ្នកដែលខិតខំប្រឹងប្រែងដោយម៉ត់ចត់ គឺកាន់តែ ងាយនឹងក្រសោបអោបនូវ ស្ត្រេស ។
Audio