យក...ជាចំនុចកណ្តាល
ផ្តោតទៅលើ...
យក....ជាគោល
名詞+を中心に/を中心として/を中心にして
① 出来事、行為の中心が何であるかを言いたいときの表現。
→ជាការបង្ហាញនៅពេលដែលយើងចង់និយាយពី អ្វី១ ដែលជាស្នូរ ឬ ចំនុចកណ្តាល នៃទង្វើរ ឬ រឿងរ៉ាវណាមួយ។
② 後に名詞が来るときは「~を中心としたN・~を中心とするN」という形になる。
→នៅពេលដែលពាក្យ មកពីក្រោយ ជាពាក្យ មានថ្នាក់ពាក្យ នាម គឺនឹងមានរូបរាងជា 「~を中心とした+ N / ~を中心とする+ N」។
1、
駅前を中心に再開発が進められ、新しいビルが次々と建てられている。
→អាគារថ្មីត្រូវបានសាងសងជាបន្តបន្ទាប់ដោយត្រូវបានគេជំរុញការអភិវឌ្ឍន៏វត្តជាថ្មីដោយផ្តោតទៅលើទីតាំងមុខស្ថានីយរថភ្លើង។
2、
A社を中心にしてABC3社の合併計画が進められている。
→គម្រោងបូកបញ្ចូលគ្នារវាងក្រុមហ៊ុនABCទាំងបី3ត្រូវបានជំរុញដោយយកក្រុមហ៊ុនAជាគោល។
3、
この地域では大学生を中心とする若者たちが集めり、ボランティア活動をしている。
→នៅតំបន់នេះកំពុងធ្វើសកម្មភាពស្ម័គ្រចិត្តដែលប្រមូលផ្តុំយុវជនដោយយកនិស្សិតសកលវិទ្យាល័យជាគោល។
4、
地球は太陽を中心にして回っている。
→ផែនដី វិលជុំវិញ ដោយយកព្រះអាទិត្យ ជាគោល។
5、
午前中は文法を勉強します。午後は会話を中心に勉強することになっています。
→ពេលព្រឹករៀនវេយ្យាករណ៍ ហើយពេលថ្ងៃ គឺត្រូវបានកំណត់អោយរៀនផ្តោតទៅលើសន្ទនា។
6、
来週のタイ旅行は、バンコクを中心に観光しようと思っています。
→ដំណើរទេសចរណ៍ប្រទេសថៃសប្តាហ៍ក្រោយ ខ្ញុំគិតថា នឹងដើរកំសាន្ត ដោយផ្តោតលើទីក្រុងបាងកក។
7、
この店はスキー用品を中心としたスポーツ専門店です。
→ហាងនេះ ជាហាងជំនាញកីឡា ដែលផ្តោតលើ សំភារះប្រើប្រាស់ស្គីជាគោល ។
Audio