http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N1-文法 / 〔JLPTN1〕~つつある

 
...បន្តិចម្តងៗ ឬ កំពុងតែបន្ត...
 
①  いま変化へんかしている状態じょうたいである。(言葉ことば
ស្ថានភាពដែលកំពុងតែផ្លាស់ផ្តូរ(ពាក្យសរសេរ)

V(ますけい) +つつある

① 「~という動作どうさ状態じょうたいつづいている」という意味いみ進行しんこうあらわす「~ている」とえが可能かのうだ。
→ការប្រើប្រាស់ទី១នេះ អាចជំនួសជាមួយនិង”~ている” ដែលបង្ហាញពីការបន្តទៅមុខ ក្នុងអត្ថន័យថា”សកម្មភាព ឬ ស្ថានភាពអ្វីកំពុងបន្ត”។
 
例:
 
1、
日本にほんでは子供こどもかず急激きゅうげきつつある
→នៅប្រទេសជប៉ុនចំនួនក្មេងៗកំពុងតែបន្តធ្លាក់ចុះយ៉ាងខ្លាំង។
 
 
2、
この地域ちいき大気汚染たいきおせん改善かいぜんされつつある
→ការបំពុលបរិយាកាសនៃតំបន់នេះ កំពុងត្រូវបាន កែលម្អបន្តិចម្តងៗ
 
3
医療いりょうはますます進歩しんぽしつつある。
→វិជ្ជពេទ្យ(របៀបព្យាបាលតាមពេទ្យ) កំពុងបន្តរីកចំរើន។
 
4、
新種しんしゅのウイルスによる被害ひがいは、全国ぜんこくひろがりつつある
→ផលរងគ្រោះដោយសារមេរោគប្រភេទថ្មី កំពុងបន្តរីករាលដាលពេញផ្ទៃប្រទេស។
 
5、
このくに経済けいざいは、現在げんざい急速きゅうそく発展はってんつつある
→សេដ្ឋកិច្ចនៃប្រទេសនេះ នាពេលបច្ចុប្បន្នកំពុងបន្តការអភិវឌ្ឈន៍យ៉ាងលឿន។
 
6、
かんがかた多様たようし、人々ひとびと価値かちかんわりつつある
→របៀបគី មានច្រើនបែបច្រើនសណ្ឋាន ដូច្នេះហើយ ទស្សនយល់ឃើញរបស់មនុស្សម្នាក់ៗ ក៏ប្រែប្រួលបន្តិចម្តងៗ
 
 
 
② 「~という状態じょうたいちかづいている」という意味いみ瞬間しゅんかん動詞どうしみじか時間じかんはば進行しんこうしていることをあらわす。
→ការប្រើប្រាស់ទី២បង្ហាញពីការបន្តទៅមុខក្នុងគម្លាតពេលវេលាដ៏ខ្លូននៃកិរិយាស័ព្ទ ក្នុងអត្ថន័យថា “ខិតទៅជិត ស្ថានភាពអ្វីមួយ”។
 
例:
 
1、
最近さいきん田舎いなかでも、伝統行事でんとうぎょうじすたつつある
→ថ្មីៗនេះ នៅតាមជនបទផងដែរ កម្មវិធីប្រពៃណី កំពុងបាត់បង់ប្រជាប្រិយភាពបន្តិចម្តងៗ
 
 
2、
近代きんだいすす一方いっぽうで、ふる伝統でんとう文化ぶんかうしなわれつつある
→ទំនើបនីយកម្មកំពុងបន្តទៅមុខ ប់ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ វប្បធម៌ប្រពៃណីបុរាណកំពុងត្រូវបានបាត់បង់បន្តិចម្តងៗ
 
3、
スマホの普及ふきゅうによって、公衆こうしゅう電話でんわつつある
→ដោយសារតែការរីកសុះសាយនៃទូរស័ព្ទឆ្លាតវៃ(ស្មាតហ្វូន) ទូរស័ព្ទសាធារណៈកំពុងបាត់រូបរាងបន្តិចម្តងៗ
 
4、
おさなころ記憶きおくは、わすつつある
→ការចងចាំនៅវ័យកុមារភាព កំពុងភ្លេចបន្តិចម្តងៗ
 
5、
うしなわれつつある伝統でんとう文化ぶんかまもろうと努力どりょくしているひともいる。
→មានអ្នកដែលកំពុងប្រឹងប្រែង រក្សានូវវប្បធម៌ប្រពៃណីដែលកំពុងត្រូវបានបាត់បង់បន្តិចម្តងៗ
 
6、
祖父そふはもうすぐつつあることが自分じぶんでわかっているようだ。
→ជីតាខ្ញុំ ទំនងដូចជាដឹង ដោយខ្លួនគាត់ថា គាត់កំពុងរៀបនឹងស្លាប់ នៅពេលដ៏ខ្លីខាងមុខនេះ។