と見るや
គ្រាន់តែឃើញថា...ភ្លាម...ភ្លាម
動詞の普通形
名詞
ប្រុងប្រយ័ត្ន& របៀបប្រើប្រាស់ 注意・使い方
|
※ ប្រើប្រាស់បង្ហាញពីទង្វើថា “គ្រាន់តែវិនិច័្ឆយដឹងថា... ភ្លាម ក៏ធ្វើសកម្មភាពផ្សេងភ្លាម”
※ 「や」នៅវេយ្យាករណ៍់នេះ គឺមកពីវេយ្យាករណ៍ 「~や否や/~や」
1、
私の彼女は私がお金がないとみるや、すぐにわかれようといいました。
→មិត្តស្រីខ្ញុំ គ្រាន់តែឃើញថាខ្ញុំអត់លុយភ្លាម ក៏និយាយថា យើងបែកគ្នាទៅ ភ្លាម។
2、
母親が出かけると見るや、ゲームをはじめた。
→គ្រាន់តែឃើញថា ម៉ាក់រកចេញទៅក្រៅភ្លាម ខ្ញុំក៏ចាប់ផើ្តមលេងហ្គេម។(វិនិច្ឆ័យដឹងថាម៉ាក់រកនឹងចេញក្រៅភ្លាម...)
3、
先生が来ないとみるや、生徒はみんな遊び始めた。
→គ្រាន់តែឃើញថា គ្រូអត់មកភ្លាម សិស្សក៏នាំគ្នាចាប់ផ្តើមលេង។
4、
夫が逮捕されるとみるや、彼女は現場を立ち去った。
→ គ្រាន់តែឃើញថា ប្តីនឹងត្រូវបានគេចាប់ខ្លួនភ្លាម នាងក៏បានចាកចេញពីកន្លែងកើតហេតុភ្លាម។
5、
その政治家は、形勢が不利と見るや、態度を一変した。
→អ្នកនយោបាយម្នាក់នោះ គ្រាន់តែឃើញថា ស្ថានការណ៍មិនអំណោយផលភ្លាម គឺផ្តាស់ប្តូរឥរិយាបថទាំងស្រុងភ្លាមៗ។
Audio