ហាក់ដូចជា...
មើលទៅទំនងជា...
ប៊ិសរកនឹង
V(ない形) +んばかりだ/んばかりに/んばかりの
**する+ん→せん
1、
外を見ると、今にも雨が降り出さんばかりの空模様だった。
→មើលទៅក្រៅទៅ មេឃហាក់ដូចជាជិតរកភ្លៀង។
2、
彼女は早く帰れと言わんばかりの顔で私をにらみつけた。
→នាងបានសំឡក់ខ្ញុំ ដោយទឹកមុខហាក់បីដូចនិយាយថា ទៅផ្ទះវិញអោយលឿន។
3、
母親は息子のT大学合格を知って、飛び上がらんばかりに喜んだ。
→ម្ដាយត្រេកអរ ប៊ិសលោតឡើងទៅហើយ នៅពេលដឹងថាកូនប្រុសប្រលងជាប់សាកលវិទ្យាល័យT។
4、
燃えている家の中に子供がいると知った父親は、火の中に飛び込まんばかりだった。それを消防士が必死に止めた。
→ឪពុកដែលដឹងថាមានកូននៅក្នុងផ្ទះដែលកំពុងឆេះ គាត់ហាក់បីដូចជាចង់លោតចូលទៅក្នុងភ្លើងដែលឆេះទៅ។ ក្រុមពន្លត់អគ្គីភ័យក៏បានប្រឹងប្រែងឃាត់គាត់។
5、
新車の発表会には、会場からあふれ出さんばかりの客が詰め掛けた。
→នៅការធ្វើបទបង្ហាញពីរថយន្តថ្មី ភ្ញៀវបានបញ្ចៀតគ្នាចូលមក ដែលមើលទៅទំនងជាចង់ពេញហៀរពីសាល។
6、
歌が終わると、会場は割れんばかりの拍手に包まれた。
→គ្រាន់តែចម្រៀងបានបញ្ចប់ភ្លាម សាលទាំងមូលបានរុំព័ទ្ឋទៅដោយស្នូរទះដៃ ដែលស្ទើរតែបែកសាលទៅហើយ។
Audio