http://4238-ch4-v53.uzlove.life
ការធ្វើគារវកិច្ចពេលយប់និងព្រឹកនៅកន្លែងធ្វើការ
តួអង្គ
課長
ប្រធាន
ラーマン: 外国人社員
Raman:បុគ្គលិកជនជាតិបរទេស
松下 : ラーマンの同僚
Mastusita:មិត្តរួមការងាររបស់ Raman
__朝__ ពេលព្រឹក
ラーマン:
課長、おはようごさいます。
លោកប្រធាន អរុណសួស្ដី
課長:
おはよう。
សួស្ដី
ラーマン:
昨夜はどうもごちそうさまでした。
កាលពីយប់ម៉ិញ សូមអគុណច្រើនដល់អាហារដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់
課長:
あれから、まっすぐかえったのかね。
បន្ទាប់ពីពេលនឹង,តើបានត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញភ្លាមៗហើយមែនទេ
ラーマン:
実は、もう一軒行ったんですよ。どうも少々飲みすぎたようです。
តាមពិតទៅ ខ្ញុំបានទៅមួយកន្លែងទៀត ហើយដូចជាផឹកជ្រុលបន្តិចហើយ
松下:
課長、おはようごさいます。
លោកប្រធានអរុណសួស្ដី
課長:
おはよう。
អរុណសួស្ដី
松下:
ラーマンさん、おはようごさいます。(二人にお茶を出す)どうぞお茶でも飲んで目をさまして下さい。うんとこくしておきました。さめないうちにどうぞ召し上がってください。
លោកraman,អរុណសួស្ដី(ហុចតែអោយអ្នកទាំងពីរ)សូមអញ្ចើញផឹកតែហើយ សូមអោយបាត់ស្រវឹង (ស្វាងស្រា) ខ្ញុំបានឆុងវាអោយក្រាស់ទុកហើយសូមពិសារទាន់វានៅក្ដៅៗ។
課長:
ありがとう。おいしいね。松下さんの茶は天下一品だね。
អគុណ! ឆ្ងាញ់ណាស់!តែរបស់ លោក mastuta គឺពិតក្រោមមេឃមានតែមួយមែន (ឆ្ងាញ់ជាងគេ)
__夕方__ ពេលល្ងាច
課長:
もう七時か。そろそろ終わりにしようか。ラーマン君、今日もつきあう。
ឥឡូវម៉ោង៧បាត់ហើយ ! តោះ!យើងរកគួរបញ្ចប់សិនទៅ លោកraman ថ្ងៃនេះទៅកំដរខ្ញុំទៀតអត់?
ラーマン:
いや、課長、今日はまっすぐかえりますよ。
ទេ, លោកប្រធាន ថ្ងៃនេះគឺត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ
松下:
課長、それでは、お先に失礼させていただきます。ラーマンさん、お先に。
លោកប្រធាន,អញ្ចឹងខ្ញុំសូមទៅមុនហើយ។លោកraman,ខ្ញុំទៅមុនហើយ។
課長:
お疲れさま。
នឿយហត់ហើយ
ラーマン:
課長、駅までごいっしょいたしましょう。
លោកប្រធាន,ទៅដល់ត្រឹមស្ថានីយរថភ្លើងជាមួយលោក។
課長:
さあ、行こうか。
អា!តោះ!អញ្ជឹងចេញដំណើរ